Biblia Todo Logo
Onlayn İncil

- Reklamlar -




HAKİMLƏR 19:5 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

5 Dördüncü gün sübh tezdən durdular. Kişi getməyə hazırlaşanda gənc qadının atası kürəkəninə dedi: «Bir loğma çörək ye ki, ürəyində taqət olsun, ondan sonra gedərsiniz».

Fəsildə baxın Kopyalayın

Azərbaycan Bibliyası 2008

5 Dördüncü gün sübh tezdən durdular. Kişi getməyə hazırlaşanda gənc qadının atası kürəkəninə dedi: «Bir loğma çörək ye ki, ürəyində taqət olsun, ondan sonra gedərsiniz».

Fəsildə baxın Kopyalayın

МУГӘДДӘС КИТАБ

5 Дөрдүнҹү ҝүн сүбһ теэдән дурдулар. Киши ҝетмәјә һаэырлашанда ҝәнҹ гадынын атасы күрәкәнинә деди: «Бир лоғма чөрәк је ки, үрәјиндә тагәт олсун, ондан сонра ҝедәрсиниэ».

Fəsildə baxın Kopyalayın




HAKİMLƏR 19:5
9 Çarpaz İstinadlar  

Mən isə bir parça çörək gətirərəm ki, canınıza qüvvət gəlsin. Ondan sonra gedərsiniz, çünki siz qulunuzun yanından keçirdiniz». Onlar dedilər: «Dediyin kimi elə».


Padşah Allah adamına dedi: «Mənimlə birgə evə gedib nahar edək. Mən sənə hədiyyə verərəm».


İsa onlara dedi: «Mənim yeməyim Məni Göndərənin iradəsini yerinə yetirmək, Onun işini tamamlamaqdır.


Sonra yemək yeyib taqətə gəldi. Bir neçə gün Şaul Dəməşqdə olan şagirdlərin yanında qaldı.


Bu kişinin qayınatası – gənc qadının atası onu evində qonaq saxladı. Kişi onlarda üç gün qaldı və onlar yeyib-içib orada gecələdilər.


Beşinci gün kişi geri qayıtmaq üçün sübh tezdən qalxanda gənc qadının atası ona dedi: «Rica edirəm, bir az yemək ye ki, ürəyində taqət olsun. Günortadan sonraya qədər ləngisəniz, nə olar?» Onlar ikisi də birlikdə yedilər və içdilər.


Sonra bir dilim basılmış əncir lavaşanası ilə iki salxım quru üzüm verdilər. O da yeyib özünə gəldi, çünki üç gün-üç gecə çörək yeməmiş və su içməmişdi.


Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar