Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




2 Samuweli 13:25 - IBHAYIBHELI ELINGCWELE

25 Inkosi yathi ku-Abisalomu: “Qha, ndodana yami, masingahambi sonke, funa sikusinde.” Wayicindezela; nokho ayivumanga ukuhamba, kodwa yambusisa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

IsiZulu 2020

25 Inkosi yathi ku-Absalomu: “Qha, ndodana yami, masingahambi sonke, funa sibe ngumthwalo kuwe.” Wayincenga, kodwa ayivumanga ukuhamba naye, nokho yambusisa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Contemporary Zulu Bible 2024

25 Inkosi yathi ku-Abisalomu: “Qha, ndodana yami, mawungahambi sonke manje, funa singabi nacala kuwe.” Wamcindezela, kepha akavumanga ukuhamba, wambusisa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




2 Samuweli 13:25
9 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

U-Abisalomu waya enkosini, wathi: “Bheka, inceku yakho inabagundi; mayihambe inkosi nezinceku zayo nenceku yakho.”


U-Abisalomu wayesethi: “Uma kunjalo, makahambe nathi umfowethu u-Amnoni.” Inkosi yathi: “Uyakuhambelani nawe na?”


UJowabe wawa phansi ngobuso, wakhuleka, wayibusisa inkosi; uJowabe wathi: “Namuhla inceku yakho iyazi ukuthi ngifumene umusa emehlweni akho, nkosi yami, nkosi, lokhu inkosi ilenzile izwi lenceku yayo.”


“Yathi inkosi encekwini: ‘Phuma uye ezindleleni nasezintangweni, ubacindezele bangene ukuba igcwale indlu yami.


Bamncengisisa bathi: “Hlala nathi, ngokuba sekuzakuhlwa, nemini isiyadlula.” Wangena wahlala nabo.


Kuthe esebhapathiziwe kanye nendlu yakhe, wasincenga wathi: “Uma nithi ngikholekile eNkosini, ngenani endlini yami, nihlale khona;” wasicindezela.


Bheka, uBowazi wafika evela eBetlehema, wathi kwabavunayo: “UJehova makabe nani.” Bathi kuye: “UJehova makakubusise.”


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka