Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Zachariasza 2:2 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

2 I zapytałem: Dokąd idziesz? Odpowiedział mi: Idę zmierzyć Jerozolimę, by zobaczyć, jaka jest jej szerokość i jaka jej długość.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

2 I rzekłem: Dokąd idziesz? I rzekł do mnie: Abym rozmierzył Jeruzalem, i obaczył, jako wielka jest szerokość jego, i jako wielka długość jego.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

2 Co one oznaczają? — zapytałem anioła, który rozmawiał ze mną. A on mi na to: To są rogi, które rozproszyły Judę, Izrael i Jerozolimę.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

2 Więc zapytałem anioła, który ze mną mówił: Co one mają znaczyć? Zatem mi odpowiedział: To są rogi, które rozproszyły Judę, Israela i Jeruszalaim.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

2 I rzekłem do anioła, który rozmawiał ze mną: Co one oznaczają? I odpowiedział mi: To są rogi, które rozproszyły Judę, Izrael i Jeruzalem.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

2 I zwróciłem się do anioła, który rozmawiał ze mną: Co one oznaczają? I odpowiedział mi: To rogi, które rozproszyły Judę, Izrael i Jerozolimę.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Zachariasza 2:2
10 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

A na własność dacie miastu obszar szeroki na pięć tysięcy i długi na dwadzieścia pięć tysięcy wzdłuż działu świętej ofiary. Będzie to dla całego domu Izraela.


I będzie się ciągnął dalej sznur mierniczy na wprost ku wzgórzu Gareb, a potem zwróci się ku Goa.


I dano mi trzcinę podobną do pręta. I stanął anioł, mówiąc: Wstań i zmierz świątynię Boga i ołtarz oraz tych, którzy w niej oddają pokłon.


Wtedy zapytałem tego Anioła, który rozmawiał ze mną: Dokąd niosą tę efę?


Lecz teraz idę do tego, który mnie posłał, a żaden z was nie pyta mnie: Dokąd idziesz?


I zaprowadził mnie tam, a oto mąż, który z wyglądu był jakby ze spiżu, miał lniany sznur w ręku i pręt mierniczy, a stał w bramie.


Dlatego tak mówi PAN: Zwróciłem się do Jerozolimy w miłosierdziu, mój dom zostanie w niej zbudowany, mówi PAN zastępów, i sznur będzie rozciągnięty nad Jerozolimą.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka