Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Wyjścia 21:3 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

3 Jeśli sam przyszedł, sam odejdzie; a jeśli miał żonę, jego żona odejdzie z nim.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

3 Jeźliby sam tylko przyszedł, sam odejdzie; a jeźliby miał żonę, i żona jego z nim wynijdzie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

3 Jeśli sam przyszedł, sam wyjdzie. Jeśli miał żonę, żona wyjdzie z nim.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

3 Jeżeli sam jeden przyszedł niech sam jeden wyjdzie. Zaś jeśli byłby żonaty, niech z nim wyjdzie też jego żona.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

3 Jeżeli sam przyszedł, odejdzie sam; a jeżeli był żonaty, i żona z nim odejdzie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

3 Jeśli sam przyszedł, sam wyjdzie; jeśli był on mężem żony, jego żona wyjdzie z nim.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Wyjścia 21:3
5 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Jeśli kupisz niewolnika – Hebrajczyka, sześć lat będzie ci służyć, a w siódmym roku wyjdzie na wolność bez wykupu.


Jeśli jego pan dał mu żonę, a ona urodziła mu synów lub córki, to jego żona i dzieci będą należały do jego pana, a on odejdzie sam.


Jeśli zaś kto sprzeda swoją córkę, aby była niewolnicą, nie odejdzie ona, jak odchodzą niewolnicy.


Potem odejdzie od ciebie, on i jego dzieci z nim, i wróci do swojej rodziny i do posiadłości swoich przodków.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka