V Mojżeszowa 27:3 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA3 I wypiszesz na nich wszystkie słowa tego prawa, gdy tylko przeprawisz się, abyś wszedł do ziemi, którą daje ci PAN, twój Bóg, do ziemi mlekiem i miodem płynącej, jak ci obiecał PAN, Bóg twoich ojców. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska3 I napiszesz na nich wszystkie słowa zakonu tego, skoro przejdziesz, abyś wszedł do ziemi, którą Pan, Bóg twój, dawa tobie, do ziemi opływającej mlekiem i miodem, jakoć obiecał Pan, Bóg ojców twoich. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20183 i — po swojej przeprawie — wypiszecie na nich wszystkie słowa tego Prawa. Wchodzicie bowiem do ziemi, którą daje wam PAN, wasz Bóg, ziemi opływającej w mleko i miód — jak to obiecał wam PAN, Bóg waszych ojców. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska3 Po czym, gdy się przeprawisz, napiszesz na nich wszystkie słowa tego Prawa, abyś wszedł do ziemi, którą WIEKUISTY, twój Bóg, ci oddaje; do ziemi opływającej mlekiem i miodem, jak ci przyrzekł WIEKUISTY, Bóg twoich ojców. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 19753 I wypiszesz na nich wszystkie słowa tego zakonu, gdy się przeprawisz, aby wejść do ziemi, którą daje ci Pan, Bóg twój, ziemi opływającej w mleko i miód, jak ci obiecał Pan, Bóg twoich ojców. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza3 Na nich – po swojej przeprawie – wypiszesz wszystkie słowa tego Prawa, aby wejść do ziemi, którą daje ci JHWH, twój Bóg, ziemi opływającej w mleko i miód – jak oznajmił ci JHWH, Bóg twoich ojców. Uka jalj uñjjattʼäta |