Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




V Mojżeszowa 26:6 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

6 Lecz Egipcjanie źle nas traktowali, dręczyli nas i nakładali na nas ciężką pracę.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

6 A gdy się z nami źle obchodzili Egipczanie, trapiąc nas, i kładąc na nas niewolą ciężką,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

6 Egipcjanie jednak krzywdzili nas tam i dręczyli, gnębili ciężką pracą.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

6 Lecz Micrejczycy nas krzywdzili, gnębili oraz nakładali na nas ciężkie roboty.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

6 Lecz Egipcjanie źle się z nami obchodzili, uciskali nas i nakładali na nas ciężką pracę przymusową,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

6 Jednak krzywdzili nas Egipcjanie, dręczyli nas i nakładali na nas ciężką pracę,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




V Mojżeszowa 26:6
11 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ustanowiono więc nad nimi nadzorców, aby ich gnębili ciężarami. I lud Izraela zbudował dla faraona miasta na składy: Pitom i Ramzes.


I uprzykrzali im życie uciążliwą pracą przy glinie i przy cegłach, i przy każdej robocie na polu. Do wszelkiej pracy zmuszali ich bez litości.


Powiedział: Gdy będziecie przy porodach hebrajskich kobiet i zobaczycie, że urodził się syn, zabijcie go, a jeśli córka, niech zostanie przy życiu.


Wtedy faraon rozkazał całemu swemu ludowi: Każdego syna, który się urodzi, wrzućcie do rzeki, a każdą córkę pozostawcie przy życiu.


Wówczas nastał nad Egiptem nowy król, który nie znał Józefa.


A przełożeni spośród synów Izraela zobaczyli, że są w złym położeniu, ponieważ mówiono: Nie zmniejszacie nic z dziennego wyrobu cegieł.


Odkąd bowiem poszedłem do faraona, aby mówić w twoim imieniu, gorzej się obchodzi z tym ludem; a ty nie wybawiłeś swego ludu.


Niech praca tych ludzi będzie cięższa, aby byli nią zajęci, a nie ufali kłamliwym słowom.


Jak nasi ojcowie zstąpili do Egiptu i mieszkaliśmy w Egipcie wiele lat; i Egipcjanie dręczyli nas i naszych ojców;


Wtedy wołaliśmy do PANA, Boga naszych ojców, i PAN wysłuchał naszego głosu, i wejrzał na nasze utrapienie, naszą pracę i nasz ucisk;


Lecz PAN was wziął i wyprowadził z pieca do topienia żelaza, z Egiptu, abyście byli jego ludem, jego dziedzictwem, jak dziś jesteście.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka