Sędziów 20:9 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA9 Ale teraz tak uczynimy miastu Gibea: Wyruszymy przeciwko niemu według losu. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska9 Ale teraz to uczynimy miastu Gabaa, rzuciwszy los przeciwko niemu; Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20189 Postąpimy tak: Ruszymy na Gibeę za wskazaniem losu. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska9 Ale oto co uczynimy Gibei: Rzucimy przeciw niej los. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 19759 Lecz teraz tak postąpimy z Gibeą, że przeciwko niej wystąpimy, jak wskaże los. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza9 Teraz raczej tę rzecz zrobimy Gibei: Wyruszymy na nią według [wskazania] losu. Uka jalj uñjjattʼäta |