Sędziów 2:10 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA10 Także całe to pokolenie zostało przyłączone do swoich ojców. I powstało po nim inne pokolenie, które nie znało PANA ani też dzieł, których dokonał dla Izraela; Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska10 Także gdy wszystek on rodzaj przyłączony jest do ojców swoich, i powstał po nich inszy naród, który nie znał Pana, ani też spraw, który uczynił Izraelowi; Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201810 Z czasem do swoich przodków dołączyło całe jego pokolenie. Kolejne pokolenie nie było jednak tak zaznajomione z PANEM. Nie uczestniczyło ono w dziele, którego dokonał On dla Izraela. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska10 Również całe ówczesne pokolenie zostało przyłączone do swoich ojców. A po nim nastało inne pokolenie; ludzie, którzy nie znali WIEKUISTEGO, ani czynów jakie spełnił dla Israela. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 197510 A gdy również całe to pokolenie wymarło i nastało po nich inne pokolenie, które nie znało Pana ani tego, co On uczynił dla Izraela, Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza10 Przyłączone do swoich ojców zostało też całe to pokolenie. Po nich zaś nastało inne pokolenie, które nie znało JHWH ani dzieła, którego dokonał [On] dla Izraela. Uka jalj uñjjattʼäta |