Sędziów 14:15 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA15 I powiedzieli siódmego dnia do żony Samsona: Namów swego męża, aby nam zdradził zagadkę, inaczej spalimy ogniem ciebie i dom twego ojca. Czy po to nas wezwaliście, aby nas ograbić? Czy nie po to? Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska15 I rzekli dnia siódmego do żony Samsonowej: Namów męża twego, aby nam powiedział zagadkę, byśmy snać nie spalili ciebie, i domu ojca twego ogniem; na tożeście nas wezwali, abyście posiedli majętność naszę, czy nie na to? Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201815 Czwartego dnia zastraszyli żonę Samsona: Wyciągnij od męża rozwiązanie tej zagadki, bo jeśli nie, spalimy ciebie razem z domem twego ojca. Chyba nie zaprosiliście nas tu po to, by nas zrujnować! Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska15 Więc siódmego dnia prosili żonę Szymszona: Namów twojego męża, aby rozwiązał nam zagadkę; inaczej spalimy cię ogniem, wraz z domem twojego ojca. Czy po to nas tu zwołaliście, aby nas obedrzeć; czy nie tak? Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 197515 Czwartego dnia rzekli do żony Samsona: Namów swego męża, niech nam powie, co oznacza ta zagadka, w przeciwnym razie spalimy ciebie i dom twego ojca. Czy zaprosiliście nas tutaj, aby nas zrujnować? Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza15 Czwartego zaś dnia powiedzieli do żony Samsona: Zwiedź swego męża, niech nam powie, [co oznacza] ta zagadka, inaczej spalimy ciebie i dom twojego ojca w ogniu. Zaprosiliście [tu] nas, by nas obrabować, czy nie?! Uka jalj uñjjattʼäta |