Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Sędziów 1:34 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

34 Amoryci zaś wyparli synów Dana w góry, tak że nie pozwalali im schodzić do doliny.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

34 I ścisnęli Amorejczycy syny Danowe na górach, tak iż im nie dopuścili schodzić na dolinę.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

34 Amoryci natomiast wyparli synów Dana na pogórze i nie pozwolili im zejść w doliny.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

34 Zaś Emorejczycy wyparli synów Dana na wzgórze i nie pozwolili im zejść na nizinę.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

34 Amorejczycy wyparli synów Dana w górskie okolice i nie pozwolili im zejść w doliny.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

34 Amoryci [natomiast] wyparli synów Dana na pogórze i nie pozwolili im zejść w doliny.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Sędziów 1:34
4 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Lecz obszar synów Dana był zbyt mały. Synowie Dana wyruszyli więc do walki z Leszem, zdobyli je, pobili je ostrzem miecza, wzięli je w dziedzictwo i mieszkali w nim. I nazwali Leszem Dan, od imienia swego ojca.


Neftali też nie wypędził mieszkańców Bet-Szemesz ani mieszkańców Bet-Anat i mieszkał wśród Kananejczyków mieszkających w tej ziemi. Jednakże mieszkańcy Bet-Szemesz i Bet-Anat płacili mu daninę.


Amoryci utrzymali się i mieszkali na górze Cheres, w Ajjalonie i w Szaalbin, lecz wzmocniła się ręka domu Józefa i zaczęli mu płacić daninę.


W tych dniach nie było króla w Izraelu, toteż w tych dniach pokolenie Dana szukało sobie dziedzictwa do zamieszkania. Aż do tego dnia bowiem nie przypadło im dziedzictwo pośród pokoleń Izraela.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka