Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Rzymian 9:13 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

13 Jak jest napisane: Jakuba umiłowałem, ale Ezawa znienawidziłem.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

13 Jako napisano: Jakóbam umiłował, alem Ezawa miał w nienawiści.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

13 Czytamy w Piśmie: „Ukochałem Jakuba, a odrzuciłem Ezawa”.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

13 Stało się tak zgodnie z zapowiedzią: Jakuba ukochałem, a Ezawa odsunąłem.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

13 tak, jak jest napisane: Jakóba umiłowałem, zaś Ezawa nie ścierpiałem.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

13 Jak napisano: Jakuba umiłowałem, a Ezawem wzgardziłem.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Rzymian 9:13
9 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

A gdy PAN widział, że Lea była znienawidzona, otworzył jej łono. Rachela zaś była bezpłodna.


Gdy znów poczęła i urodziła syna, powiedziała: PAN usłyszał, że byłam znienawidzona. Dlatego dał mi także tego syna. I nadała mu imię Symeon.


Kto oszczędza swą rózgę, nienawidzi swego syna, a kto go kocha, karze w porę.


Kto miłuje ojca albo matkę bardziej niż mnie, nie jest mnie godny. I kto miłuje syna albo córkę bardziej niż mnie, nie jest mnie godny.


Czy nie czytaliście tych słów Pisma: Kamień, który odrzucili budujący, stał się kamieniem węgielnym;


Jeśli ktoś przychodzi do mnie, a nie ma w nienawiści swego ojca i matki, żony i dzieci, braci i sióstr, a nawet swego życia, nie może być moim uczniem.


Kto miłuje swoje życie, utraci je, a kto nienawidzi swego życia na tym świecie, zachowa je na życie wieczne.


Gdyby mężczyzna miał dwie żony, jedną kochaną, a drugą znienawidzoną, i one urodzą mu synów – kochana i znienawidzona – a pierworodny będzie synem znienawidzonej;


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka