Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Rzymian 11:10 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

10 Niech zaćmią się ich oczy, aby nie widzieli, a ich grzbiet zawsze pochylaj.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

10 Niech zaćmione będą oczy ich, aby nie widzieli, a grzbietu ich zawsze nachylaj.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

10 Ich oczy zaćmią się i niczego nie zobaczą, a ich grzbiet zegnie się pod ciężarem”.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

10 Niech pociemnieje im w oczach, tak by nie widzieli, a ich grzbiet zegnij na zawsze.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

10 niech zostaną zaćmione ich oczy, aby nie widzieć, a ich plecy zegnij dla każdego.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

10 Niech zaćmią się ich oczy, Aby nie widzieli, A grzbiet ich pochyl na zawsze.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Rzymian 11:10
13 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Niech ich stół stanie się dla nich sidłem, a ich pomyślność – pułapką.


Niech zaćmią się ich oczy, aby nie widzieli, a ich biodra niech się zawsze chwieją.


Ale podam go w rękę tych, którzy cię trapią, którzy mówili twojej duszy: Nachyl się, abyśmy przeszli przez ciebie. A ty uczyniłaś swoje plecy jakby ziemią i jakby ulicą dla przechodzących.


Was przeznaczę pod miecz i wy wszyscy schylicie się na rzeź, ponieważ wołałem, a nie odezwaliście się, mówiłem, a nie słyszeliście, ale czyniliście to, co złe w moich oczach, i wybraliście to, co mi się nie podobało.


Biada pasterzowi nieużytecznemu, który opuszcza trzodę! Niech spadnie miecz na jego ramię i na jego prawe oko. Jego ramię całkiem uschnie, a jego prawe oko całkiem oślepnie.


Dlatego że poznawszy Boga, nie chwalili go jako Boga ani mu nie dziękowali, lecz znikczemnieli w swoich myślach i zaćmiło się ich bezrozumne serce.


(Jak jest napisane: Bóg dał im ducha twardego snu, oczy, aby nie widzieli, i uszy, aby nie słyszeli) aż do dziś.


Mając przyćmiony rozum, obcy dla życia Bożego z powodu niewiedzy, która w nich jest, z powodu zatwardziałości ich serca.


Oni są źródłami bez wody, obłokami pędzonymi przez wicher, dla których mroki ciemności zachowane są na wieki.


Jeśli bowiem Bóg nie oszczędził aniołów, którzy zgrzeszyli, ale strąciwszy ich do piekła, wydał więzom ciemności, aby byli zachowani na sąd;


Rozhukane fale morskie wypluwające swoją hańbę; błąkające się gwiazdy, dla których mroki ciemności zachowane są na wieki.


Także aniołów, którzy nie zachowali swego pierwotnego stanu, lecz opuścili własne mieszkanie, zatrzymał w wiecznych pętach w ciemnościach na sąd wielkiego dnia.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka