Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Rzymian 10:7 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

7 Albo: Kto zstąpi do otchłani? – to znaczy, aby Chrystusa od umarłych wyprowadzić.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

7 Albo kto zstąpi do przepaści? to jest Chrystusa od umarłych wyprowadzić.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

7 oraz: „Nie pytaj, kto może zejść do otchłani”—aby wyprowadzić Chrystusa spośród umarłych.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

7 Nie myśl: Kto zstąpi do otchłani, to znaczy, aby wyprowadzić Go spośród umarłych.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

7 albo: Kto zstąpi do podziemnego świata? (To jest wyprowadzić Chrystusa spośród umarłych).

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

7 Albo: Kto zstąpi do otchłani? To znaczy, aby Chrystusa wywieść z martwych w górę.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Rzymian 10:7
6 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Wtedy prosiły go, aby nie kazał im odejść stamtąd w otchłań.


Który został wydany za nasze grzechy i wstał z martwych dla naszego usprawiedliwienia.


A Bóg pokoju, który przez krew wiecznego przymierza wyprowadził spośród umarłych wielkiego pasterza owiec, naszego Pana Jezusa;


Gdyż i Chrystus raz za grzechy cierpiał, sprawiedliwy za niesprawiedliwych, aby nas przyprowadzić do Boga; uśmiercony w ciele, lecz ożywiony Duchem;


Który, poszedłszy do nieba, jest po prawicy Boga, a zostali mu poddani aniołowie, zwierzchności i moce.


I żyjący, a byłem umarły. A oto żyję na wieki wieków i mam klucze piekła i śmierci.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka