Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Psalmy 102:8 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

8 Przez cały dzień znieważają mnie moi wrogowie i przeklinają mnie ci, którzy szaleją przeciwko mnie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

8 Czuję, a jestem jako wróbel samotny na dachu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

8 Sen mnie odszedł, Przycupnąłem jak samotny ptak na dachu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

8 Czuwam i jestem niczym samotny ptak na dachu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

8 Nie śpię i jęczę Jak ptak samotny na dachu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

8 Czuwam – i jestem Jak samotny ptak na dachu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Psalmy 102:8
15 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Dlaczego poganie się buntują, a narody knują próżne zamysły?


Moi wrogowie źle o mnie mówią: Kiedy on umrze i zginie jego imię?


Z powodu głosu wroga, z powodu ucisku niegodziwego; zwalają na mnie nieprawość i w gniewie sprzeciwiają mi się.


Hańba złamała moje serce, ogarnęło mnie przygnębienie; oczekiwałem współczującego, ale go nie było; szukałem pocieszającego, ale nie znalazłem.


Rozpamiętuję dni przeszłe i dawne lata.


Którą twoi wrogowie znieważają, PANIE, którą znieważają ścieżki twego pomazańca.


I zostawicie swoje imię moim wybranym na przekleństwo, gdyż Pan BÓG zabije was, a swoje sługi nazwie innym imieniem.


Od nich będzie wzięte przekleństwo przez wszystkich wygnańców z Judy, którzy są w Babilonie, wyrażone w słowach: Niech PAN ci uczyni jak z Sedekiaszem i jak z Achabem, których król Babilonu usmażył w ogniu;


Ale oni wpadli we wściekłość i rozmawiali między sobą, co by zrobić Jezusowi.


A po wszystkich synagogach często ich karząc, zmuszałem do bluźnierstwa. Występując przeciwko nim z wielką wściekłością, prześladowałem ich nawet po obcych miastach.


Gdy to usłyszeli, wpadli w gniew i zgrzytali na niego zębami.


Ponieważ i Chrystus nie szukał tego, co mu się podobało, ale jak jest napisane: Urągania urągających tobie spadły na mnie.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka