Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Psalmy 1:4 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

4 Nie tak niegodziwi; oni są jak plewa, którą wiatr rozmiata.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

4 Lecz nie tak niepobożni; ale są jako plewa, którą wiatr rozmiata.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

4 Z bezbożnymi będzie inaczej: Ci będą jak plewy, Które wiatr rozwieje.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

4 Lecz nie tak niegodziwi; gdyż są jak plewy, które rozwieje wiatr.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

4 Nie tak jest z bezbożnymi! Są oni bowiem jak plewa, Którą wiatr roznosi.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

4 Nie tak będzie z bezbożnymi! Ci bowiem są jak plewa, Którą wiatr rozwiewa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Psalmy 1:4
9 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Są jak słoma na wietrze i jak plewa, którą wicher porywa.


Takie są drogi wszystkich, którzy zapominają Boga, i tak zginie nadzieja obłudnika.


Niech będą jak plewy na wietrze i niech anioł PANA ich rozproszy.


Lecz przeminął i oto już go nie było; szukałem go, ale nie mogłem go znaleźć.


Narody szumią jak szum wielkich wód, ale PAN je zgromi i uciekną daleko gnane wiatrem jak plewy na górach i jak biegacz stepowy przed wichurą.


Mnóstwo twoich wrogów będzie jak drobny pył, a zgraja okrutników jak rozwiane plewy. A stanie się to nagle, w okamgnieniu.


Dlatego rozproszę ich jak plewy unoszone przez wiatr pustynny.


Dlatego staną się jak obłok poranny, jak przemijająca rosa poranna, jak plewy przez wicher porwane z klepiska i jak dym z komina.


Ma swoje wiejadło w ręku i wyczyści swoje klepisko, i zgromadzi swoją pszenicę do spichlerza, a plewy spali w ogniu nieugaszonym.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka