Przysłów 23:5 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA5 Czy obrócisz swoje oczy na to, co jest niczym? Bo bogactwa robią sobie skrzydła i ulatują do nieba jak orzeł. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska5 I miałżebyś obrócić oczy twoje na bogactwo, które prędko niszczeje? bo sobie uczyni skrzydła podobne orlim, i uleci do nieba. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20185 Ledwie na nie spojrzysz, już go nie ma — bo prędko przyprawia sobie skrzydła i jak orzeł ulatuje ku niebu. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska5 Czy puścisz twoje oczy za tym, co zniknie? Bo niezawodnie uczyni sobie skrzydła jak orzeł, który wzlatuje ku niebu. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 19755 Gdy na nie skierujesz swój wzrok, znika, bo przyprawia sobie skrzydła jak orzeł, który ulatuje ku niebu. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza5 Gdy skierujesz na nie swe oczy, już go nie ma – bo pilnie czyni sobie skrzydła, jak orzeł ulatuje ku niebu. Uka jalj uñjjattʼäta |