Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Przysłów 21:2 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

2 Wszelka droga człowieka jest słuszna w jego oczach, ale PAN waży serca.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

2 Wszelka droga człowieka prosta jest przed oczyma jego; ale Pan, jest który serca waży.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

2 Każda droga wydaje się człowiekowi prosta, lecz tym, który bada serca, jest PAN.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

2 Człowiek uważa za prostą każdą swoją drogę, ale to WIEKUISTY jest tym, który waży serca.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

2 Każda droga człowieka wydaje mu się prawa, lecz tym, który bada serca, jest Pan.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

2 Każda droga człowieka jest w jego oczach prosta, lecz tym, który bada serca, jest JHWH.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Przysłów 21:2
18 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

To niech zważy mnie na wadze sprawiedliwej i niech Bóg pozna moją prawość.


Schlebia sobie bowiem w swoich oczach, aż jego nieprawość okaże się obrzydliwa.


Droga głupiego wydaje się słuszna w jego oczach, ale kto słucha rady, jest mądry.


Wszystkie drogi człowieka są czyste w jego oczach, ale PAN waży duchy.


Jest droga, która wydaje się człowiekowi słuszna, ale jej końcem jest droga do śmierci.


Tygiel dla srebra, piec dla złota, ale serca bada PAN.


Większość ludzi przechwala się swoją dobrocią, ale wiernego człowieka któż znajdzie?


Jeśli powiesz: Nie wiedzieliśmy o tym; czy ten, który waży serca, nie rozumie? A ten, który strzeże twojej duszy, nie pozna? I czy nie odda człowiekowi według jego uczynków?


Jest pokolenie, które we własnych oczach jest czyste, lecz nie jest obmyte ze swego plugastwa.


Ja, PAN, badam serca i doświadczam nerki, aby oddać każdemu według jego dróg i według owocu jego uczynków.


Tekel: Zważono cię na wadze i okazałeś się lekki.


I powiedział im: Wy sami siebie usprawiedliwiacie przed ludźmi, ale Bóg zna wasze serca. To bowiem, co ludzie poważają, obrzydliwością jest w oczach Boga.


Jeśli bowiem ktoś uważa, że jest czymś, będąc niczym, ten zwodzi samego siebie.


Bądźcie więc wykonawcami słowa, a nie tylko słuchaczami, oszukującymi samych siebie.


A jej dzieci porażę śmiercią. I poznają wszystkie kościoły, że ja jestem tym, który bada nerki i serca. I oddam każdemu z was według waszych uczynków.


Lecz PAN powiedział do Samuela: Nie patrz na jego urodę ani na jego wysoki wzrost, gdyż go odrzuciłem. PAN bowiem nie patrzy na to, na co patrzy człowiek, bo człowiek patrzy na to, co jest przed oczami, ale PAN patrzy na serce.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka