Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Przysłów 10:5 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

5 Kto zbiera w lecie, jest synem roztropnym; syn, który śpi w czasie żniwa, przynosi hańbę.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

5 Kto zbiera w lecie, jest syn roztropny; kto dosypia we żniwa, jest syn pohańbienia.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

5 Syn roztropny zbiera w lecie, lecz śpiący w czasie żniw — przynosi wstyd.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

5 Roztropne dziecię zbiera w lecie, a gnuśne dziecię śpi w czasie żniwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

5 Syn, który zbiera w lecie, jest rozumny; lecz syn, który zasypia w żniwa, przynosi hańbę.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

5 Syn roztropny zbiera w lecie, syn, który przesypia żniwa – zawstydza.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Przysłów 10:5
10 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Leniwa ręka prowadzi do nędzy, a ręka pracowita ubogaca.


Błogosławieństwa są na głowie sprawiedliwego, a usta niegodziwych kryją nieprawość.


Żona cnotliwa jest koroną swego męża, ale ta, która go hańbi, jest jak zgnilizna w jego kościach.


Sługa roztropny będzie panował nad synem, który przynosi hańbę, i wraz z jego braćmi będzie miał udział w dziedzictwie.


Kto trwoni dobra ojca i wypędza matkę, ten jest synem, który przynosi wstyd i hańbę.


Trawa wyrasta, pojawia się zieleń, z gór zioła zbierają.


Mrówki, lud słaby, a jednak w lecie przygotowują pokarm;


Idź do mrówki, leniwcze, przypatrz się jej drogom i bądź mądry;


To w lecie przygotowuje swój pokarm i gromadzi w żniwa swą żywność.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka