Micheasza 3:8 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA8 Ale ja jestem napełniony mocą Ducha PANA oraz sądu i siły, aby oznajmić Jakubowi jego występki i Izraelowi jego grzech. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska8 Alem ja napełniony siłą ducha Pańskiego i sądem i mocą, abym oznajmił Jakóbowi przestępstwa jego, a Izraelowi grzech jego. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20188 Co do mnie natomiast, jestem napełniony mocą, Duchem PANA, poczuciem słuszności i siłą, aby oznajmiać Jakubowi jego przestępstwo i Izraelowi jego grzech. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska8 Ale ja, prawem i mocą jestem wyposażony siłą Ducha WIEKUISTEGO, bym zwiastował Jakóbowi jego odstępstwo, a Israelowi jego grzech. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 19758 Lecz ja jestem pełen siły, ducha Pana, prawa i mocy, aby oznajmiać Jakubowi jego przestępstwo, a Izraelowi jego grzech. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza8 Co do mnie natomiast, jestem napełniony mocą, Duchem JHWH, sprawiedliwym sądem i siłą, aby oznajmiać Jakubowi jego przestępstwo i Izraelowi jego grzech. Uka jalj uñjjattʼäta |