Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Mateusza 9:1 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

1 Wtedy wsiadł do łodzi, przeprawił się na drugi brzeg i przybył do swego miasta.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

1 Tedy wstąpiwszy w łódź, przewiózł się, i przyszedł do miasta swego;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

1 Jezus wsiadł więc do łodzi i odpłynął do swojego miasta, Kafarnaum.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

1 Jezus wsiadł więc do łodzi, przeprawił się na drugą stronę i przybył do swego miasta.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

1 Zatem gdy wszedł do łodzi, przeprawił się i przyszedł do swojego miasta.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

1 I wstąpiwszy do łodzi, przeprawił się na drugi brzeg i przybył do swego miasta.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateusza 9:1
8 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

A opuściwszy Nazaret, przyszedł i zamieszkał w Kafarnaum, które leży nad morzem, w granicach Zabulona i Neftalego;


Nie dawajcie psom tego, co święte, i nie rzucajcie swoich pereł przed świnie, by ich nie podeptały swymi nogami i odwróciwszy się, nie rozszarpały was.


A Jezus, widząc wokół siebie mnóstwo ludzi, kazał przeprawić się na drugi brzeg.


Gdy wsiadł do łodzi, weszli za nim i jego uczniowie.


A gdy Jezus przeprawił się z powrotem w łodzi na drugą stronę, zebrało się wokół niego mnóstwo ludzi. A on był nad morzem.


Wówczas cała ludność okolicznej krainy Gadareńczyków prosiła go, aby od nich odszedł, gdyż ogarnął ich wielki strach. Wtedy on wsiadł do łodzi i zawrócił.


A gdy Jezus wrócił, ludzie przyjęli go z radością. Wszyscy bowiem go oczekiwali.


Kto krzywdzi, niech nadal wyrządza krzywdę, kto plugawy, niech się nadal plugawi, kto sprawiedliwy, niech nadal będzie sprawiedliwy, a kto święty, niech się nadal uświęca.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka