Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Mateusza 21:4 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

4 To wszystko się stało, aby się wypełniło, co zostało powiedziane przez proroka:

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

4 A to się wszystko stało, aby się wypełniło, co powiedziano przez proroka, mówiącego:

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

4 W ten sposób miały się spełnić słowa proroka:

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

4 Stało się tak, aby wypełniły się słowa wypowiedziane przez proroka:

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

4 A to wszystko się stało, aby mogło być wypełnione, co powiedziano przez proroka, mówiącego:

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

4 A to się stało, aby się spełniło, co powiedziano przez proroka, mówiącego:

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateusza 21:4
9 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Raduj się wielce, córko Syjonu! Wykrzykuj, córko Jerozolimy! Oto twój Król przychodzi do ciebie; sprawiedliwy i Zbawiciel, cichy i siedzący na ośle, na oślątku, źrebięciu oślicy.


A to wszystko się stało, aby się wypełniło, co powiedział Pan przez proroka:


A gdyby wam ktoś coś mówił, powiedzcie: Pan ich potrzebuje, a zaraz je puści.


Ale to wszystko się stało, aby się wypełniły Pisma proroków. Wtedy wszyscy uczniowie opuścili go i uciekli.


Przyprowadzili więc oślątko do Jezusa i włożyli na nie swoje szaty, a on wsiadł na nie.


I przyprowadzili je do Jezusa, położyli swoje szaty na oślątko i wsadzili na nie Jezusa.


Nazajutrz mnóstwo ludzi, którzy przyszli na święto, usłyszawszy, że Jezus idzie do Jerozolimy;


Nie bój się, córko Syjonu. Oto twój król przychodzi, siedząc na oślątku.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka