Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Mateusza 14:5 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

5 I chciał go zabić, ale bał się ludu, bo uważano go za proroka.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

5 Ale gdy go on chciał zabić, bał się ludu: albowiem go za proroka mieli.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

5 Herod postanowił zabić Jana, bał się jednak tłumów, które uważały go za proroka.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

5 Herod chciał Jana zgładzić, ale bał się ludu, który uważał go za proroka.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

5 Ale gdy chciał go zabić, bał się tłumu, bowiem uważali go za proroka.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

5 I chciał go zabić, ale bał się ludu, gdyż mieli go za proroka.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateusza 14:5
10 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

A gdy król Joakim, wszyscy jego wojownicy i wszyscy książęta usłyszeli jego słowa, król usiłował go zabić. Lecz gdy Uriasz o tym usłyszał, zląkł się, uciekł i przybył do Egiptu.


Ale co wyszliście zobaczyć? Proroka? Owszem, mówię wam, nawet więcej niż proroka.


Jeśli zaś powiemy, że od ludzi – boimy się tłumu, bo wszyscy uważają Jana za proroka.


Przyszedł bowiem do was Jan drogą sprawiedliwości, a nie uwierzyliście mu, ale celnicy i nierządnice mu uwierzyli. A wy, chociaż to widzieliście, nie odczuliście żalu, aby mu uwierzyć.


Jeśli zaś powiemy, że od ludzi, wszyscy nas ukamienują, bo są przekonani, że Jan był prorokiem.


A oni zagrozili im, a nie znajdując żadnej podstawy do ich ukarania, wypuścili ich ze względu na ludzi, bo wszyscy chwalili Boga za to, co się stało.


Wtedy dowódca straży poszedł ze sługami i przyprowadził ich bez użycia siły. Bali się bowiem ludu, żeby ich nie ukamienowali.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka