Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Mateusza 10:6 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

6 Idźcie raczej do owiec zaginionych z domu Izraela.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

6 Ale raczej idźcie do owiec, które zginęły z domu Izraelskiego;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

6 Idźcie jedynie do Izraelitów, którzy jak zagubione owce odeszli od Boga.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

6 Idźcie raczej do owiec, które poginęły z domu Izraela.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

6 ale raczej idźcie do owiec, które zginęły z domu Israela.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

6 Ale raczej idźcie do owiec, które zginęły z domu Izraela.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateusza 10:6
20 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Błądzę jak zgubiona owca; szukaj twego sługi, bo nie zapominam twoich przykazań.


Wszyscy jak owce zbłądziliśmy, każdy z nas zboczył na swą drogę, a PAN włożył na niego nieprawość nas wszystkich.


Izrael jest owcą przegnaną, którą spłoszyły lwy. Najpierw król Asyrii pożarł go, a na koniec ten Nabuchodonozor, król Babilonu, pokruszył jego kości.


Mój lud był trzodą owiec zbłąkanych, ich pasterze wiedli ich na manowce, po górach ich rozegnali. Schodził z góry na pagórek, zapomniał o swoim legowisku.


Będę szukał zagubionej i przyprowadzę spłoszoną, obwiążę to, co złamane, i posilę słabą. Ale wytracę tłustą i mocną, bo będę je pasł w prawości.


Słabych nie posilacie, chorego nie leczycie, złamanego nie obwiązujecie, spłoszonego nie przyprowadzacie ani zgubionego nie szukacie, ale siłą i okrucieństwem panujecie nad nimi.


Moje owce błąkają się po wszystkich górach i po każdym wysokim pagórku. Moja trzoda rozproszyła się po całej ziemi, a nikt ich nie szukał i nikt o nie nie pytał.


Jak żyję, mówi Pan BÓG: Ponieważ moja trzoda stała się łupem i moje owce stały się żerem wszelkiego zwierzęcia polnego, bo nie ma pasterza, a moi pasterze nie szukali moich owiec, ale pasterze paśli tylko samych siebie, a moich owiec nie paśli;


Uważajcie, abyście nie gardzili żadnym z tych małych. Mówię wam bowiem, że ich aniołowie w niebie zawsze patrzą na oblicze mojego Ojca, który jest w niebie.


Przyszedł bowiem Syn Człowieczy, aby zbawić to, co zginęło.


I w jego imieniu ma być głoszona pokuta i przebaczenie grzechów wszystkim narodom, począwszy od Jerozolimy.


A Paweł i Barnaba powiedzieli odważnie: Wam najpierw miało być zwiastowane słowo Boże. Skoro jednak je odrzucacie i uważacie się za niegodnych życia wiecznego, zwracamy się do pogan.


Lecz gdy się sprzeciwiali i bluźnili, otrząsnął szaty i powiedział do nich: Krew wasza na waszą głowę, ja jestem czysty. Od tej chwili pójdę do pogan.


Ale głosiłem najpierw tym, którzy są w Damaszku, w Jerozolimie, w całej Judei, i poganom, żeby pokutowali i nawrócili się do Boga, i spełniali uczynki godne pokuty.


Wzbudziwszy swego Syna, Jezusa, Bóg najpierw posłał go do was, aby wam błogosławił w odwracaniu się każdego z was od swoich nieprawości.


Byliście bowiem jak zbłąkane owce, lecz teraz nawróciliście się do Pasterza i Biskupa waszych dusz.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka