Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Łukasza 20:2 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

2 I zapytali go: Powiedz nam, jakim prawem to czynisz? Albo kim jest ten, kto dał ci tę władzę?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

2 I rzekli do niego, mówiąc: Powiedz nam, którą mocą to czynisz, albo kto jest ten, coć dał tę moc?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

2 zapytali Go: —Jakim prawem wyrzuciłeś ze świątyni sprzedawców? Kto dał ci taką władzę?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

2 i zwrócili się do Niego z pytaniem: Powiedz nam, jakim prawem dokonujesz tych rzeczy? Kim jest ten, kto dał Ci tę władzę?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

2 i powiedzieli do niego: Powiedz nam, w jakiej mocy to czynisz, albo kim jest ten, który ci dał tę moc?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

2 I rzekli do niego, mówiąc: Powiedz nam, jaką mocą to czynisz albo kto ci dał moc.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Łukasza 20:2
13 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ten mu odpowiedział: Któż cię ustanowił przełożonym i sędzią nad nami? Czy zamierzasz mnie zabić, jak zabiłeś Egipcjanina? Wtedy Mojżesz zląkł się i powiedział: Na pewno sprawa wyszła na jaw.


A pewnego dnia, gdy nauczał ludzi w świątyni i głosił ewangelię, nadeszli naczelni kapłani i uczeni w Piśmie wraz ze starszymi;


A on im odpowiedział: I ja was spytam o jedną rzecz. Powiedzcie mi:


Wtedy Żydzi zapytali: Jaki nam znak pokażesz, skoro to czynisz?


Lecz ten, który krzywdził bliźniego, odepchnął go, mówiąc: Kto cię ustanowił wodzem i sędzią nad nami?


Ludzie twardego karku, nieobrzezanego serca i uszu! Wy zawsze sprzeciwiacie się Duchowi Świętemu. Jak wasi ojcowie, tak i wy!


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka