Łukasza 15:2 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA2 A faryzeusze i uczeni w Piśmie szemrali, mówiąc: Ten człowiek przyjmuje grzeszników i jada z nimi. Uka jalj uñjjattʼätaJuk’amp versión ukanakaBiblia Gdańska2 I szemrali Faryzeuszowie i nauczeni w Piśmie, mówiąc: Ten grzeszniki przyjmuje i je z nimi. Uka jalj uñjjattʼätaSłowo Życia2 Oburzeni faryzeusze i nauczyciele religijni mówili: —Dlaczego on się zadaje z takimi ludźmi?! Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20182 Faryzeusze natomiast oraz znawcy Prawa szemrali z tego powodu i mówili: Ten człowiek przyjmuje grzeszników i jada z nimi. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska2 A faryzeusze oraz uczeni w Piśmie szemrali, mówiąc: Ten przyjmuje grzeszników i razem z nimi je. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 19752 Faryzeusze zaś i uczeni w Piśmie szemrali i mówili: Ten grzeszników przyjmuje i jada z nimi. Uka jalj uñjjattʼäta |