Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Łukasza 13:13 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

13 I położył na nią ręce, a ona natychmiast wyprostowała się i chwaliła Boga.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

13 I włożył na nią ręce, a zarazem rozprostowała się i chwaliła Boga.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

13 Gdy położył na nią ręce, natychmiast się wyprostowała i jednocześnie zaczęła wychwalać za to Boga.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

13 I położył na nią ręce. Wtedy jej plecy natychmiast się wyprostowały i zaczęła chwalić Boga.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

13 Nałożył też na nią ręce; więc zaraz się wyprostowała oraz chwaliła Boga.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

13 I położył na nią ręce; i zaraz wyprostowała się, i chwaliła Boga.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Łukasza 13:13
13 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Kiedy tłumy to ujrzały, dziwiły się i chwaliły Boga, który dał ludziom taką moc.


Będą brać węże, a choćby wypili coś śmiercionośnego, nie zaszkodzi im; na chorych będą kłaść ręce, a ci odzyskają zdrowie.


I prosił go usilnie: Moja córeczka umiera. Przyjdź, połóż na nią ręce, aby została uzdrowiona, a będzie żyła.


I nie mógł tam uczynić żadnego cudu oprócz tego, że uzdrowił niektórych chorych, kładąc na nich ręce.


Potem znowu położył ręce na jego oczy i kazał mu spojrzeć w górę. I został uzdrowiony, tak że nawet z daleka widział wszystkich wyraźnie.


Gdy Jezus ją zobaczył, przywołał ją do siebie i powiedział: Kobieto, jesteś uwolniona od swojej choroby.


Zaraz też odzyskał wzrok i szedł za nim, wielbiąc Boga. A wszyscy ludzie, widząc to, oddawali chwałę Bogu.


A gdy słońce zachodziło, wszyscy, którzy mieli cierpiących na rozmaite choroby, przyprowadzali ich do niego, a on na każdego z nich kładł ręce i uzdrawiał ich.


Wtedy Ananiasz poszedł, wszedł do domu, położył na nim ręce i powiedział: Saulu, bracie, Pan mnie posłał – Jezus, który ci się ukazał w drodze, którą jechałeś – żebyś odzyskał wzrok i został napełniony Duchem Świętym.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka