Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Łukasza 10:12 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

12 A mówię wam, że w ten dzień lżej będzie Sodomie niż temu miastu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

12 A mówię wam: Iż Sodomie w on dzień lżej będzie, niż onemu miastu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

12 Mówię wam, że w dniu sądu grzesznym mieszkańcom Sodomy i Gomory będzie lżej niż temu miastu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

12 Mówię wam: Lżej będzie Sodomie w tym Dniu niż temu miastu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

12 A mówię wam, że w ów dzień, lżej będzie Sodomie, niż temu miastu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

12 Powiadam wam, iż w dniu owym lżej będzie Sodomie niż owemu miastu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Łukasza 10:12
6 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Wtedy PAN spuścił deszcz siarki i ognia od PANA z nieba na Sodomę i Gomorę.


Większa jest nieprawość córki mojego ludu niż grzech Sodomy, co została zniszczona w okamgnieniu, a nie dotknęła jej żadna ręka.


Zaprawdę powiadam wam: Lżej będzie ziemi sodomskiej i gomorskiej w dzień sądu niż temu miastu.


Ale mówię wam: Lżej będzie ziemi Sodomy w dzień sądu niż tobie.


A jeśli was ktoś nie przyjmie i nie usłucha, wyszedłszy stamtąd, strząśnijcie pył z waszych nóg na świadectwo przeciwko nim. Zaprawdę powiadam wam: Lżej będzie Sodomie i Gomorze w dzień sądu niż temu miastu.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka