Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Łukasza 1:71 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

71 Że nas wybawi od naszych nieprzyjaciół i z ręki wszystkich, którzy nas nienawidzą;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

71 Iż im miał dać wybawienie od nieprzyjaciół naszych i z ręki wszystkich, którzy nas nienawidzili;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Słowo Życia

71 On nas wybawi z rąk naszych wrogów i tych, którzy nas nienawidzą.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

71 wybawienie od naszych wrogów i z ręki wszystkich, którzy nas nienawidzą,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

71 Wybawienie od naszych nieprzyjaciół oraz z ręki wszystkich, co nas nienawidzą.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

71 Wybawienie od wrogów, naszych i z ręki wszystkich, którzy nas nienawidzą,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Łukasza 1:71
19 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ale PANA, waszego Boga, bójcie się, a on was wybawi z ręki wszystkich waszych wrogów.


Tak wybawił ich z ręki tego, który ich nienawidził, i odkupił ich z ręki wroga.


Wybaw nas, PANIE, nasz Boże, i zgromadź nas spośród pogan, abyśmy wysławiali twoje święte imię i chlubili się twoją chwałą.


Za jego dni Juda będzie zbawiona, a Izrael będzie mieszkał bezpiecznie. A to jest jego imię, którym będą go nazywać: PAN NASZĄ SPRAWIEDLIWOŚCIĄ.


Oto zgromadzę ich ze wszystkich ziem, do których ich wygnałem w swoim gniewie, w swoim oburzeniu i w wielkiej zapalczywości i przyprowadzę ich z powrotem na to miejsce, i sprawię, że będą mieszkać bezpiecznie.


I będą w niej mieszkać bezpiecznie, pobudują domy i zasadzą winnice. Będą mieszkać bezpiecznie, gdy wykonam sądy na wszystkich dokoła nich, którzy nimi wzgardzili. I poznają, że ja jestem PANEM, ich Bogiem.


Zawrę z nimi przymierze pokoju i wytępię dzikie zwierzęta z ziemi. I będą bezpiecznie mieszkały na pustyni, i spały w lasach.


I już nie będą łupem narodów ani zwierzęta ziemi nie będą ich pożerały, ale będą bezpiecznie mieszkali i nikt ich nie będzie straszył.


Po wielu dniach zostaniesz nawiedzony, przy końcu lat przybędziesz do ziemi uwolnionej od miecza, której lud został zebrany spośród wielu narodów, na góry Izraela, które były długo spustoszeniem, a będąc wyprowadzeni spośród narodów, oni wszyscy zamieszkają bezpiecznie.


Błogosławiony niech będzie Pan, Bóg Izraela, bo nawiedził i odkupił swój lud;


Że nam da, abyśmy mu służyli bez lęku, wybawieni z ręki naszych nieprzyjaciół;


Błogosławiony jesteś, Izraelu! Któż do ciebie podobny, ludu zbawiony przez PANA, który jest tarczą twego ratunku i mieczem twego dostojeństwa! Twoi wrogowie poddadzą się tobie obłudnie, a ty zdepczesz ich wyniosłość.


Kto popełnia grzech, jest z diabła, gdyż diabeł od początku grzeszy. Po to objawił się Syn Boży, aby zniszczyć dzieła diabła.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka