Kapłańska 4:13 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA13 Gdyby całe zgromadzenie Izraela zgrzeszyło nieświadomie, a sprawa była ukryta przed oczami zgromadzenia, i uczynili coś przeciw któremuś z przykazań PANA, czego nie wolno czynić, i w ten sposób zawinili; Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska13 Jeźliby też wszystko zgromadzenie Izraelskie z nieobaczenia zgrzeszyło, a byłaby rzecz zakryta od oczu zgromadzenia tego, i uczyniliby przeciw któremu ze wszystkich przykazań Pańskich, coby być nie miało, a byliby winni, Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201813 Jeśli przeoczy coś całe zgromadzenie Izraela — a ujdzie to najpierw uwadze wspólnoty — i ludzie obciążą się winą za to, że złamali któreś z przykazań PANA zamiast je wypełnić, Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska13 A jeżeli niebacznie zgrzeszy cały zbór Israela a ta rzecz byłaby zakryta przed oczami zgromadzenia i przekroczy choćby przeciw jednemu z przykazań WIEKUISTEGO, wzbraniających coś czynić, zatem popadnie w winę; Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 197513 A jeżeli cały zbór izraelski zgrzeszy nieświadomie i sprawa ta będzie zakryta przed oczami zgromadzenia, i tak przekroczą jedno z przykazań Pańskich, czyniąc to, czego nie powinni czynić, i ściągną na siebie winę, Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza13 Jeśli przeoczy [coś] całe zgromadzenie Izraela – a rzecz będzie zakryta przed oczami społeczności – i uczynią [coś] wbrew jednemu ze wszystkich przykazań JHWH, które nie zostały [przez to] spełnione, i obciążą się winą, Uka jalj uñjjattʼäta |