Kapłańska 24:15 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA15 A synom Izraela powiedz tak: Ktokolwiek przeklnie swego Boga, obciąży się swym grzechem. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska15 A synom Izraelskim opowiedz, mówiąc: Ktobykolwiek złorzeczył Bogu swemu, odniesie karanie za grzech swój. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201815 Jednocześnie powiedz synom Izraela: Każdy, kto przeklnie swego Boga, poniesie karę za swój grzech. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska15 Zaś synom Israela powiesz tak: Ktokolwiek by bluźnił swojemu Bogu poniesie swój grzech. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 197515 A synom izraelskim powiedz tak: Każdy, kto przeklina swego Boga, poniesie karę za swój grzech. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza15 A do synów Izraela powiedz tak: Każdy, kto przeklina swego Boga, poniesie [karę za] swój grzech. Uka jalj uñjjattʼäta |