Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Kapłańska 23:15 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

15 I odliczycie sobie od pierwszego dnia po szabacie, od dnia, w którym przynieśliście snop kołysania, siedem pełnych tygodni.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

15 Naliczycie także sobie od dnia pierwszego po sabacie, od dnia, któregoście ofiarowali snop podnoszenia, siedem tygodni zupełnych niech będzie.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

15 Począwszy od dnia złożenia przez was snopu w ofierze kołysanej, to znaczy od następnego dnia po szabacie, odliczycie sobie siedem pełnych tygodni

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

15 Także będziecie sobie liczyć siedem tygodni od drugiego dnia święta; od dnia, w którym przynieśliście snop przedstawienia; powinny być pełne

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

15 Od następnego dnia po sabacie, kiedyście przynieśli snop dla dokonania obrzędu potrząsania, odliczycie sobie pełnych siedem tygodni.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

15 I odliczycie sobie od następnego dnia po szabacie, od dnia przyniesienia przez was snopu ofiary kołysanej, siedem pełnych tygodni.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Kapłańska 23:15
6 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Policzysz też sobie siedem lat szabatowych, to jest siedem razy po siedem lat; okres siedmiu szabatowych lat będzie wynosił czterdzieści dziewięć lat.


Będziesz obchodził też Święto Tygodni, pierwociny żniwa pszenicy, i Święto Zbiorów na koniec roku.


A w dniu pierwocin, gdy będziecie składać PANU nową ofiarę pokarmową, gdy się wypełnią wasze tygodnie, będziecie mieli święte zgromadzenie; nie będziecie wykonywać żadnej ciężkiej pracy.


A gdy nadszedł dzień Pięćdziesiątnicy, wszyscy byli jednomyślnie na tym samym miejscu.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka