Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Kapłańska 1:15 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

15 Kapłan przyniesie go do ołtarza, ukręci mu głowę i spali na ołtarzu, a jego krew wyciśnie na ścianę ołtarza.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

15 A będzie ją ofiarował kapłan na ołtarzu, i paznogciem nadrze głowę jego, i zapali na ołtarzu, wycisnąwszy krew jego na stronie ołtarza.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

15 Kapłan przyniesie ofiarę do ołtarza, skręci jej głowę, spali na ołtarzu, a jej krew spuści na ścianę ołtarza.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

15 A kapłan przyniesie ją do ofiarnicy, paznokciem naderwie jej głowę, wyciśnie jej krew przy ścianie ofiarnicy oraz puści z dymem na ofiarnicy.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

15 Kapłan przyniesie ją do ołtarza, przekręci jej głowę i spali na ołtarzu, a krew jej wyciśnie na ścianę ołtarza.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

15 Kapłan przyniesie ją do ołtarza, skręci jej głowę i spali na ołtarzu, a jej krew zostanie spuszczona na ścianę ołtarza.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Kapłańska 1:15
10 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Boże mój, Boże mój, czemu mnie opuściłeś? Czemu jesteś tak daleki od wybawienia mnie, od słów mego jęku?


Wybaw mnie z lwiej paszczy, bo i od rogów jednorożców mnie ocaliłeś.


Dlatego jego lud wraca dotąd i obficie leją się na nich wody;


Lecz spodobało się PANU zetrzeć go i zgnębić. A po złożeniu swojej duszy na ofiarę za grzech, ujrzy swoje potomstwo, przedłuży swoje dni i to, co się podoba PANU, przez jego rękę szczęśliwie się spełni.


Ale to namaszczenie, które otrzymaliście od niego, pozostaje w was i nie potrzebujecie, aby was ktoś uczył. Lecz jak to namaszczenie uczy was o wszystkim, a jest ono prawdziwe i nie jest kłamstwem i jak was nauczyło, tak w nim pozostaniecie.


I tak się stało. Gdy wstał nazajutrz, ścisnął runo i wycisnął rosę z runa – pełną czaszę wody.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka