Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Jozuego 8:26 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

26 A Jozue nie opuścił ręki, którą wyciągnął z oszczepem, aż zgładził wszystkich mieszkańców Aj.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

26 A Jozue nie spuścił ręki swej, którą był podniósł z chorągwią, aż pobił wszystkie obywatele Haj.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

26 Jozue nie cofnął swej wyciągniętej z oszczepem ręki, dopóki wszyscy mieszkańcy Aj nie zostali wybici jako obłożeni klątwą.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

26 Jednak Jezus, syn Nuna, nie cofnął ręki, którą podniósł z lancą, dopóki nie spełnił zaklęcia na wszystkich mieszkańcach Aj.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

26 Jozue nie cofnął ręki, którą wyciągnął z oszczepem, dopóki nie zostali wybici wszyscy obłożeni klątwą mieszkańcy Aj.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

26 Jozue nie cofnął ręki, którą wyciągnął z oszczepem, dopóki nie zostali wybici, jako obłożeni klątwą, wszyscy mieszkańcy Aj.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jozuego 8:26
5 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Jozue rozgromił więc Amaleka i jego lud ostrzem miecza.


I zdobyliśmy w tym czasie wszystkie jego miasta, i zniszczyliśmy doszczętnie we wszystkich miastach mężczyzn, kobiety i dzieci; nie pozostawiliśmy spośród nich nikogo.


Wtedy PAN powiedział do Jozuego: Podnieś oszczep, który masz w ręce, w kierunku Aj, gdyż dam je w twoje ręce. I Jozue podniósł oszczep, który miał w ręce, w kierunku miasta.


Lecz mieszkańcy Gibeonu, gdy usłyszeli o tym, co Jozue uczynił z Jerychem i Aj;


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka