Jozuego 7:5 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA5 Ludzie z Aj zabili około trzydziestu sześciu z nich. Ścigali ich bowiem od bramy aż do Szebarim i zabili ich, gdy ci schodzili z góry. Dlatego serce ludu omdlało i stało się jak woda. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska5 A porazili z nich mężowie z Haj około trzydziestu i sześciu mężów, goniąc je od bramy aż do Sabarym, a porazili je, gdy uciekali z góry, i dla tego rozpłynęło się serce ludu, i było jako woda. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20185 Wojownicy z Aj zabili około trzydziestu sześciu Izraelitów, a resztę ścigali od bramy miasta aż do kamieniołomów i pobili ich na zboczu. Ta klęska sprawiła, że serce ludu stopniało, stało się niczym woda. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska5 Bowiem mężowie z Aj porazili z nich około trzydziestu sześciu ludzi, ścigając ich od bramy – aż do Szebarim, i porażając ich u stoku góry. Wtedy struchlało serce ludu i zamieniło się jakby w wodę. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 19755 A mężowie z Aj zabili z nich około trzydziestu sześciu mężów i gonili ich od bramy miasta aż do kamieniołomów, i pobili ich na zboczu. Stopniało przeto serce ludu i stało się jak woda. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza5 Ludzie z Aj zabili z nich około trzydziestu sześciu mężczyzn i ścigali ich od bramy miasta aż do kamieniołomów – i pobili ich na zboczu. I stopniało serce ludu, i stało się jak woda. Uka jalj uñjjattʼäta |