Jozuego 2:15 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA15 Potem spuściła ich na sznurze z okna, bo jej dom przylegał do muru i ona mieszkała w murze. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska15 I spuściła je na powrozie z okna; bo dom jej był przy murze i ona na murze mieszkała. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201815 Po tych słowach Rachab spuściła ich na sznurze przez okno, gdyż jej dom wbudowany był w mur miasta; tam właśnie, w murze miasta, mieszkała. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska15 Potem, po sznurze spuściła ich z okna; bo jej dom był w obrębie miejskiego muru, tak, że niejako mieszkała w miejskim murze. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 197515 Następnie spuściła ich na linie przez okno, bo dom jej był wbudowany w mur miasta i w murze mieszkała. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza15 Potem spuściła ich na sznurze przez okno, gdyż jej dom był w ścianie muru i w tym murze mieszkała. Uka jalj uñjjattʼäta |