Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Estery 3:5 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

5 A gdy Haman zobaczył, że Mardocheusz nie klęka ani nie oddaje mu pokłonu, Haman napełnił się gniewem.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

5 A widząc Haman, iż się Mardocheusz nie kłaniał, ani upadał przed nim, napełniony jest Haman popędliwością.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

5 Gdy Haman przekonał się, że Mordochaj rzeczywiście nie klęka i nie oddaje mu pokłonu, wpadł w gniew.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

5 Zatem gdy Haman zauważył, że Mardechaj się nie ugina oraz przed nim nie korzy uniósł się płonącym gniewem.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

5 Gdy zaś sam Haman stwierdził, że Mordochaj nie klęka przed nim i pokłonu mu nie oddaje, wpadł we wściekłość,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

5 A gdy Haman zobaczył, że Mordochaj wcale nie klęka i nie oddaje mu pokłonu, napełnił Hamana gniew.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Estery 3:5
13 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ale królowa Waszti odmówiła przyjścia na rozkaz króla, przekazany przez eunuchów. Król więc bardzo się rozgniewał, a gniew w nim zapłonął.


A wszyscy słudzy króla, którzy stali w bramie królewskiej, klękali przed Hamanem i oddawali mu pokłon. Tak bowiem rozkazał co do niego król. Ale Mardocheusz nie klękał przed nim ani nie oddawał mu pokłonu.


A gdy tak do niego dzień po dniu mówili, a on ich nie słuchał, donieśli o tym Hamanowi, aby się przekonać, czy Mardocheusz będzie obstawał przy swoim. Powiedział im bowiem, że jest Żydem.


I wyszedł Haman tego dnia wesoły i dobrej myśli. Ale gdy Haman zobaczył Mardocheusza w bramie królewskiej, że on ani nie powstał, ani się nie poruszył przed nim, napełnił się gniewem na Mardocheusza.


Gniew bowiem zabija głupiego, a prostaka uśmierca zawiść.


Niegodziwy knuje przeciwko sprawiedliwemu i zgrzyta na niego zębami.


Gniew głupiego objawia się od razu, a roztropny skrywa hańbę.


Człowiek wielkiego gniewu poniesie karę, a jeśli go uwolnisz, znowu będziesz musiał to zrobić.


Hardy i pyszny szyderca – oto imię tego, kto działa w pysznym gniewie.


Głupota jest wywyższona do wielkiej godności, a bogaci w mądrość siedzą nisko.


Wtedy Nabuchodonozor napełnił się wściekłością, tak że wyraz jego twarzy zmienił się wobec Szadraka, Meszaka i Abed-Nego. Wydał rozkaz, by rozpalono piec siedem razy mocniej, niż zwykle rozpalano.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka