Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Daniela 6:21 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

21 Wtedy Daniel odpowiedział królowi: Królu, żyj na wieki!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

21 Tedy Danijel do króla rzekł: Królu, żyj na wieki!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

21 Kiedy przybył na miejsce, do Daniela, zawołał smutnym głosem: Danielu, sługo Boga żywego! Czy twój Bóg, któremu tak wiernie służysz, zdołał cię ocalić od lwów?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

21 Wtedy Daniel powiedział do króla: Królu, żyj na wieki!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

21 A gdy się przybliżył do jamy, zawołał smutnym głosem na Daniela i rzekł: Danielu, sługo Boga żywego! Czy twój Bóg, któremu nieustannie służysz, mógł cię wybawić od lwów?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

21 A gdy zbliżył się do jamy, do Daniela, smutnym głosem zawołał, odezwał się król do Daniela i powiedział: Danielu, sługo Boga żywego! Czy twój Bóg, którego nieustannie czcisz, zdołał cię wybawić od lwów?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Daniela 6:21
5 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

I powiedziałem do króla: Niech król żyje na wieki. Jakże nie mam wyglądać smutno, gdy miasto, dom grobów moich ojców, jest zburzone, a jego bramy pochłonął ogień?


Wtedy Chaldejczycy odpowiedzieli królowi po syryjsku: Królu, żyj na wieki! Opowiedz sen swoim sługom, a objaśnimy jego znaczenie.


Wtedy zbliżył się Nabuchodonozor do otworu pieca rozpalonego ogniem i powiedział: Szadraku, Meszaku i Abed-Nego, słudzy Najwyższego Boga, wyjdźcie i przyjdźcie tutaj. Wyszli więc Szadrak, Meszak i Abed-Nego ze środka ognia.


Mówili do króla Nabuchodonozora: Królu, żyj na wieki!


Wtedy ci zwierzchnicy i satrapowie zgromadzili się przy królu i tak mu powiedzieli: Królu Dariuszu, żyj na wieki!


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka