1 Samuela 4:5 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA5 A gdy arka przymierza PANA przybyła do obozu, cały Izrael zawołał wielkim głosem, że aż ziemia zadrżała. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska5 A gdy przyszła skrzynia przymierza Pańskiego do obozu, zakrzyknął wszystek Izrael głosem wielkim, tak iż ziemia zabrzmiała. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20185 A kiedy skrzynię Przymierza z PANEM wnoszono do obozu, cały Izrael wzniósł tak potężny okrzyk, że aż ziemia zadrżała. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska5 A gdy Arka Przymierza WIEKUISTEGO przybyła do obozu, cały lud Israela zagrzmiał radosnym okrzykiem; tak wielkim, że zadrżała ziemia. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 19755 A gdy Skrzynia Przymierza Pańskiego dotarła do obozu, cały Izrael podniósł ogromny krzyk, aż ziemia zadrżała. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza5 Kiedy zaś skrzynia Przymierza z JHWH wchodziła do obozu, cały Izrael wzniósł tak potężny okrzyk, że zadrżała ziemia. Uka jalj uñjjattʼäta |