Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Zachariasza 2:2 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

2 I zwróciłem się do anioła, który rozmawiał ze mną: Co one oznaczają? I odpowiedział mi: To rogi, które rozproszyły Judę, Izrael i Jerozolimę.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

2 I rzekłem: Dokąd idziesz? I rzekł do mnie: Abym rozmierzył Jeruzalem, i obaczył, jako wielka jest szerokość jego, i jako wielka długość jego.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

2 I zapytałem: Dokąd idziesz? Odpowiedział mi: Idę zmierzyć Jerozolimę, by zobaczyć, jaka jest jej szerokość i jaka jej długość.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

2 Co one oznaczają? — zapytałem anioła, który rozmawiał ze mną. A on mi na to: To są rogi, które rozproszyły Judę, Izrael i Jerozolimę.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

2 Więc zapytałem anioła, który ze mną mówił: Co one mają znaczyć? Zatem mi odpowiedział: To są rogi, które rozproszyły Judę, Israela i Jeruszalaim.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

2 I rzekłem do anioła, który rozmawiał ze mną: Co one oznaczają? I odpowiedział mi: To są rogi, które rozproszyły Judę, Izrael i Jeruzalem.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Zachariasza 2:2
10 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

A na własność miasta dacie pięć tysięcy [łokci] wszerz i dwadzieścia pięć tysięcy [łokci] wzdłuż przy świętej daninie – będzie [to] dla całego domu Izraela.


A dalej rozciągną sznur mierniczy na wprost, ku wzgórzu Gareb, a potem skierują ku Goa.


I dano mi trzcinę podobną do laski, mówiąc: Wstań i zmierz przybytek Boży i ołtarz oraz tych, którzy się w nim kłaniają [Bogu].


I zapytałem anioła, który rozmawiał ze mną: Dokąd one niosą efę?


Teraz jednak odchodzę do Tego, który Mnie posłał, a nikt z was nie pyta Mnie: Dokąd idziesz?


I zaprowadził mnie tam, a oto był [tam] człowiek, który z wyglądu był jakby ze spiżu. Miał on w swej ręce lniany sznur i pręt mierniczy, a stał w bramie.


Dlatego tak mówi JHWH: Zwróciłem się ku Jerozolimie z miłosierdziem, mój dom zostanie w niej zbudowany – oświadczenie JHWH Zastępów – i zostanie rozciągnięty sznur nad Jerozolimą.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka