Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Zachariasza 13:3 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

3 I stanie się, gdy ktoś wciąż będzie prorokował, że powiedzą do niego jego ojciec i jego matka – jego rodzice: Nie będziesz żył, gdyż wypowiedziałeś kłamstwo w imieniu JHWH. I przebiją go jego ojciec i jego matka – jego rodzice – w jego prorokowaniu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

3 I stanie się, gdyby kto dalej prorokował, że mu rzekną ojciec jego i matka jego, którzy go spłodzili: Nie będziesz żył, przeto żeś kłamstwo mówił w imieniu Pańskiem; i przebiją go ojciec jego i matka jego, którzy go spłodzili, że prorokował.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

3 A gdyby ktoś jeszcze prorokował, jego ojciec i matka, którzy go zrodzili, powiedzą mu: Nie będziesz żył, gdyż mówiłeś kłamstwo w imię PANA. I jego ojciec, i matka, którzy go zrodzili, przebiją go za to, że prorokował.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

3 A gdy ktoś nadal będzie prorokował, usłyszy od swoich rodziców, od ojca i matki: Nie możesz dłużej żyć, gdyż wypowiedziałeś kłamstwo w imieniu PANA. I jego rodzice, ojciec oraz matka, zabiją go w trakcie prorokowania.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

3 Jednak gdyby ktoś odważył się jeszcze prorokować, wtedy ojciec i jego matka – jego właśni rodzice mu powiedzą: Umrzesz! Dlatego, że głosiłeś kłamstwo w Imieniu WIEKUISTEGO! Więc kiedy zechce prorokować, jego właśni rodzice go przebiją – ojciec i jego matka.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

3 A gdy wystąpi jeszcze ktoś jako prorok, wtedy jego ojciec i matka, własni jego rodzice, powiedzą do niego: Nie będziesz żył, gdyż mówiłeś kłamstwo w imieniu Pana. Jego ojciec i jego matka, własni jego rodzice, przebiją go, gdy wystąpi jako prorok.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Zachariasza 13:3
13 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Słyszałem, co powiedzieli prorocy prorokujący kłamliwie w moim imieniu. Mówili: Miałem sen! Miałem sen!


Natomiast proroka lub kapłana, lub [kogokolwiek z] ludu, kto by powiedział: Wyrok JHWH – nawiedzę tego człowieka i jego dom.


I powiedział Jeremiasz, prorok, do Chananiasza, proroka: Posłuchaj, Chananiaszu: Nie posłał cię JHWH, a ty wywołujesz w tym ludzie ufność w kłamstwo.


Dlatego rzeczy pustych nie będziecie oglądać ani uprawiać już wróżb. I wybawię mój lud z waszej ręki – i poznacie, że Ja jestem JHWH.


A jeśli prorok zostanie uwiedziony i wypowie słowo, to Ja, JHWH, uwiodłem tego proroka i wyciągnę swą rękę przeciw niemu, i zgładzę go spośród mego ludu Izraela.


I powiedział do mnie: Synu człowieczy! Oto miejsce mojego tronu i miejsce stóp moich nóg, gdzie na wieki zamieszkam pośród synów Izraela. I już nie będą kalali – dom Izraela – mojego świętego imienia, ani oni, ani ich królowie przez swój nierząd i zwłoki swoich królów, gdy umrą,


Kto kocha ojca lub matkę bardziej niż Mnie, nie jest Mnie godzien; i kto kocha syna lub córkę bardziej niż Mnie, nie jest Mnie godzien;


Jeśli ktoś przychodzi do Mnie, a nie ma w nienawiści swojego ojca i matki, i żony, i dzieci, i braci, i sióstr, a także swojej duszy, nie jest w stanie być moim uczniem.


Tak więc my od teraz nie znamy nikogo według ciała; i jeśli nawet Chrystusa poznaliśmy według ciała, od teraz [Go tak] już nie znamy.


Natomiast prorok, który ośmieli się głosić w moim imieniu słowo, coś, czego mu nie przykazałem głosić, lub który będzie przemawiał w imieniu innych bogów, taki prorok poniesie śmierć.


[dla] tego, który powiedział o swym ojcu i swej matce: Nie widziałem ich. I swoich braci nie poznaje, i swoich synów nie zna – bo przestrzegają Twoich mów i strzegą Twego przymierza.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka