Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Wyjścia 7:3 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

3 Lecz Ja zatwardzę serce faraona i [choć] sprawię, że moje znaki i moje cuda w ziemi egipskiej będą liczne,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

3 A Ja zatwardzę serce Faraonowe, i rozmnożę znaki moje i cuda moje w ziemi Egipskiej.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

3 A ja zatwardzę serce faraona i pomnożę moje znaki i cuda w ziemi Egiptu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

3 Lecz Ja zatwardzę serce faraona i choć pomnożę moje znaki i cuda w ziemi egipskiej,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

3 Ale Ja uczyniłem twardym serce faraona, więc rozmnożę Moje znaki i Moje cuda w ziemi Micraim.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

3 Lecz ja znieczulę serce faraona i uczynię wiele znaków moich i cudów moich w ziemi egipskiej,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Wyjścia 7:3
25 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Dokonałeś znaków i cudów na faraonie i na wszystkich jego sługach, i na całym ludzie jego ziemi, bo wiedziałeś, jak pysznili się nad nimi, uczyniłeś więc sobie imię, jak to jest i dzisiaj.


Posłał znaki i cuda w środek ciebie, Egipcie, Przeciw faraonowi i wszystkim jego sługom.


Wobec ich ojców dokonał cudu W ziemi egipskiej, na polach Soanu.


Bo Mojżesz i Aaron dokonali [wprawdzie] wszystkich tych [wcześniejszych] cudów przed faraonem, ale JHWH zatwardził serce faraona – i nie wypuścił synów Izraela ze swojej ziemi.


JHWH zaś powiedział do Mojżesza: Faraon was nie posłucha, po to, by moje cuda w ziemi egipskiej były liczne.


I zatwardzę serce faraona i będzie ich ścigał, i wsławię się na faraonie i na całym jego wojsku – i poznają Egipcjanie, że Ja jestem JHWH. I tak uczynili.


Wyciągnę więc moją rękę i uderzę Egipt wszelkimi moimi cudami, których dokonam pośród niego – i potem wypuści was.


I powiedział JHWH do Mojżesza: Gdy będziesz szedł, aby wrócić do Egiptu, dopatrz wszystkich cudów, które włożyłem ci w twoją rękę, i dokonaj ich wobec faraona, a Ja zatwardzę jego serce, tak że nie wypuści ludu.


Potem poszedł Mojżesz z Aaronem i zebrali wszystkich, [którzy byli] starszymi synów Izraela,


I powiedział: Włóż ponownie swą rękę w zanadrze. I włożył swą rękę ponownie w zanadrze, a gdy ją wyjął ze swego zanadrza – oto znów była jak jego ciało!


to serce faraona zhardziało i nie posłuchał ich – tak jak zapowiedział JHWH.


Właściwie tylko ze względu na to cię postawiłem, aby ci pokazać moją moc, oraz po to, by rozgłaszano moje imię po całej ziemi.


Strumieniami wód jest w ręku JHWH serce króla; kieruje On je, dokąd chce.


Zbudź się! Zbudź się! Przywdziej moc! O, ramię JHWH! Zbudź się – jak za dawnych dni, za odwiecznych pokoleń! Czy nie do ciebie należało rozłupanie Rahaba, przebicie morskiego potwora?


Jak za dni twego wyjścia z ziemi egipskiej ukażę mu cuda!


Jezus więc powiedział do niego: Jeśli nie zobaczycie znaków i cudów, na pewno nie uwierzycie.


Mężowie Izraelici! Posłuchajcie tych słów: Jezusa z Nazaretu, męża wskazanego wam przez Boga w dziełach mocy, cudach i znakach, których Bóg dokonał przez Niego pośród was, jak sami wiecie,


On to wyprowadził ich po tym, jak dokonał cudów i znaków w ziemi egipskiej – i na Morzu Czerwonym, i na pustyni przez czterdzieści lat.


w mocy znaków i cudów, w mocy Ducha Bożego, tak że od Jerozolimy i okolic aż po Illirię dopełniłem [dzieła zwiastowania] ewangelii Chrystusa.


A zatem komu chce, okazuje miłosierdzie, i kogo chce, zatwardza.


Albo czy spróbował jakiś bóg przyjść i wziąć sobie jakiś naród spośród innego narodu przez klęski, przez znaki, przez cuda, przez wojnę, mocną ręką i wzniesionym ramieniem, i przez wielkie, straszne dzieła, podobne tym wszystkim, których dokonał dla was JHWH, wasz Bóg, na twoich oczach w Egipcie?


te wielkie próby, które widziały twoje oczy, i znaki, i cuda, i mocną rękę, i wyciągnięte ramię, przez które wyprowadził cię JHWH, twój Bóg. Tak uczyni JHWH, twój Bóg, wszystkim tym ludom, wobec których drżysz.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka