Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Wyjścia 3:8 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

8 Zstąpiłem więc, aby go wyrwać z ręki Egiptu i wyprowadzić go z tej ziemi do ziemi dobrej i rozległej, do ziemi opływającej w mleko i miód, do siedziby Kananejczyków i Chetytów, i Amorytów, i Peryzytów, i Chiwitów, i Jebuzytów.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

8 Przetoż zstąpiłem, abym go wybawił z ręki Egipskiej i wywiódł go z ziemi tej do ziemi dobrej i przestronnej, do ziemi opływającej mlekiem i miodem, na miejsce Chananejczyka, i Hetejczyka, i Amorejczyka, i Ferezejczyka, i Hewejczyka, i Jebuzejczyka.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

8 Dlatego zstąpiłem, aby wybawić go z ręki Egipcjan i wyprowadzić z tej ziemi do ziemi dobrej i przestronnej, do ziemi opływającej mlekiem i miodem, na miejsce Kananejczyków, Chetytów, Amorytów, Peryzzytów, Chiwwitów i Jebusytów.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

8 Zstąpiłem więc, aby go wyrwać z mocy Egiptu i wyprowadzić z tego kraju do ziemi dobrej i rozległej, do ziemi opływającej w mleko i miód, gdzie obecnie mieszkają Kananejczycy, Chetyci, Amoryci, Peryzyci, Chiwici i Jebuzyci.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

8 Dlatego idę go ocalić z ręki Micrejczyków oraz wyprowadzić go z tej ziemi do ziemi pięknej i przestronnej, do ziemi opływającej mlekiem i miodem, do siedziby Kanaanejczyków, Chittejczyków, Emorejczyków, Peryzejczyków, Chiwitów i Jebusytów.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

8 Zstąpiłem przeto, by go wyrwać z mocy Egiptu i wyprowadzić go z tego kraju do ziemi żyznej i rozległej, do ziemi opływającej w mleko i miód, do siedziby Kananejczyków, Chetejczyków i Amorejczyków, i Chiwwijczyków, i Jebuzejczyków.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Wyjścia 3:8
54 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

I zstąpił JHWH, aby zobaczyć miasto i wieżę, które budowali synowie ludzcy.


Chodźmy, zstąpmy tam i pomieszajmy ich język, aby jeden nie rozumiał języka drugiego!


I powiedział do Abrama: Wiedz dobrze, że twoje potomstwo będzie przechodniem w nie swojej ziemi i będą ich zniewalać i ciemiężyć przez czterysta lat.


Ale naród, któremu będą służyć, Ja sam będę sądził, potem jednak wyjdą [stamtąd] z wielkim dobytkiem.


zstąpię i zobaczę, czy postępują całkowicie zgodnie z krzykiem, który dotarł do Mnie, czy nie – dowiem się!


Wtedy powiedział do nich Izrael, ich ojciec: Jeśli tak, to tak zróbcie. Weźcie w swoje naczynia [coś] z najlepszych płodów tej ziemi i przynieście temu człowiekowi w darze: trochę balsamu i trochę miodu, korzeni i mirry, orzechów i migdałów.


Ja pójdę z tobą do Egiptu i Ja sam cię stamtąd wyprowadzę, a Józef położy swą rękę na twoich oczach.


I powiedział Józef do swych braci: Ja umieram, lecz Bóg na pewno was nawiedzi i wyprowadzi was z tej ziemi do ziemi, którą przysiągł [dać] Abrahamowi, Izaakowi i Jakubowi.


i Chiwitów, i Arkitów, i Synitów,


A gdy stwierdziłeś, że jego serce jest Tobie wierne, zawarłeś z nim przymierze, że dasz mu ziemię Kananejczyka, Chetyty, Amoryty, Peryzyty, Jebuzyty i Girgaszyty, że dasz [ją] jego nasieniu, i dotrzymałeś swego słowa, bo jesteś sprawiedliwy.


Tych, którzy mówią: Dzięki naszemu językowi jesteśmy mocni, Nasze wargi są z nami! Kto jest naszym panem?


Z powodu ucisku ubogich, Z powodu jęku biednych Teraz powstanę, mówi JHWH, Zapewnię zbawienie pragnącemu go.


ח Anioł JHWH zatacza kordon Wokół tych, którzy się Go boją – i wyrywa ich.


Będzie Mnie wzywał, a Ja mu odpowiem, Ja sam będę z nim w niedoli, Wyrwę go i obdarzę chwałą,


I stało się po upływie tych czterystu trzydziestu lat, a stało się to dokładnie tego samego dnia, że wyszły z ziemi egipskiej wszystkie zastępy JHWH.


I stało się w tym właśnie dniu, że wyprowadził JHWH synów Izraela z ziemi egipskiej ich zastępami.


A gdy wprowadzi cię JHWH do ziemi Kananejczyka, Chetyty, Amoryty, Chiwity i Jebuzyty, co do której przysiągł twoim ojcom, że tobie ją da, [tę] ziemię opływającą w mleko i miód, będziesz [także] zachowywał ten obrzęd w tym miesiącu.


I postanawiam wyprowadzić was z niedoli Egiptu do ziemi Kananejczyków i Chetytów, i Amorytów, i Peryzytów, i Chiwitów, i Jebuzytów, do ziemi opływającej w mleko i miód.


Przestrzegaj tego, co Ja ci dziś przykazuję. Oto Ja wypędzę przed tobą Amorytę i Kananejczyka, i Chetytę, i Peryzytę, i Chiwitę, i Jebuzytę.


Bo od chwili, gdy przyszedłem do faraona, by przemówić w Twoim imieniu, [tym bardziej] szkodzi temu ludowi – i nie wyrwałeś swojego ludu!


Aż przyjdę i zabiorę was do ziemi podobnej do waszej ziemi, ziemi zboża i moszczu, ziemi chleba i winnic.


Obyś rozdarł niebiosa i zstąpił, a przed Twym obliczem zatrzęsły się góry,


abym dotrzymał przysięgi, którą złożyłem waszym ojcom, że dam im ziemię opływającą w mleko i miód, jak to jest dzisiaj. I odpowiedziałem mówiąc: Niech tak będzie, JHWH!


I wprowadziłem was do ziemi [jak] sad, abyście spożywali jej owoce i jej dobra, lecz weszliście i zanieczyściliście moją ziemię, i moje dziedzictwo zamieniliście w obrzydliwość.


I dałeś im tę ziemię, którą przysiągłeś ich ojcom, że dasz im ziemię opływającą w mleko i miód.


W tym też dniu przysiągłem im, że wyprowadzę ich z ziemi egipskiej do ziemi, którą im wyszukałem, opływającej w mleko i miód, [która jest] klejnotem wśród wszystkich ziem.


I powiedziałem do was: Wy posiądziecie ich ziemię i Ja dam wam ją jako posiadłość, ziemię opływającą w mleko i miód – Ja, JHWH, jestem waszym Bogiem, który wydzielił was spośród ludów.


Przecież to Ja wyprowadziłem was z ziemi egipskiej i czterdzieści lat prowadziłem was przez pustynię, abyście posiedli ziemię Amoryty.


Przyjrzyjcie się tej ziemi, jaka jest, i mieszkającemu tam ludowi, czy jest silny, czy słaby, czy jest nieliczny, czy liczny;


i jaka jest ta ziemia, którą on zamieszkuje: czy jest dobra, czy marna; i jakie są miasta, w których mieszka: czy są to obozowiska, czy warownie;


I opowiedzieli mu po kolei: Przyszliśmy do ziemi, do której nas wysłałeś. I rzeczywiście, opływa ona w mleko i miód – a to są jej płody.


A nikt nie wstąpił do nieba jak tylko Ten, który zstąpił z nieba, Syn Człowieczy.


zstąpiłem bowiem z nieba, nie aby czynić swoją wolę, ale wolę Tego, który Mnie posłał.


Wzięli też w swoje ręce [nieco] z owocu tej ziemi i znieśli do nas, a zdając nam sprawę, powiedzieli: Ziemia, którą daje nam JHWH, nasz Bóg, to dobra ziemia.


Skierujcie się i wyruszcie, a idźcie w stronę pogórza Amoryty i do wszystkich jego sąsiadów w Araba, na pogórzu i na nizinie, w Negebie i na wybrzeżu morza, do ziemi Kananejczyka i do Libanu, aż do Wielkiej Rzeki, rzeki Eufrat.


Na nich – po swojej przeprawie – wypiszesz wszystkie słowa tego Prawa, aby wejść do ziemi, którą daje ci JHWH, twój Bóg, ziemi opływającej w mleko i miód – jak oznajmił ci JHWH, Bóg twoich ojców.


JHWH obdarzy cię dobrem w obfitości w owocu twojego łona i w owocu twojego bydła, i w owocu twojej roli na ziemi, którą JHWH przysiągł twoim ojcom, że tobie ją da.


Słuchaj [ich], Izraelu, i pilnuj [ich] stosowania, aby ci było dobrze i abyście się bardzo rozmnożyli – jak zapowiedział ci JHWH, Bóg twoich ojców – [w] ziemi opływającej w mleko i miód.


Gdy JHWH, twój Bóg, wprowadzi cię do ziemi, do której idziesz, aby ją posiąść, usunie przed tobą wiele narodów: Chetytów, Girgaszytów, Amorytów, Kananejczyków, Peryzytów, Chiwitów i Jebuzytów – siedem narodów liczniejszych i mocniejszych niż ty.


Ponadto synowie Izraela chodzili po pustyni przez czterdzieści lat, aż wymarł cały naród, wojownicy, ci, którzy wyszli z Egiptu. [Wymarli zaś], ponieważ nie usłuchali głosu JHWH [i] ponieważ JHWH przysiągł im, że nie da im oglądać ziemi, którą JHWH przysiągł ich ojcom, że nam ją da, ziemię opływającą w mleko i miód.


A gdy usłyszeli o tym wszyscy królowie, którzy [panowali] po zachodniej stronie Jordanu, na pogórzu i na nizinie oraz na całym wybrzeżu Morza Wielkiego przy Libanie, [to jest]: Chetyci, Amoryci, Kananejczycy, Peryzyci, Chiwici i Jebuzyci,


Lecz przedstawiciele Izraela powiedzieli do tych Chiwitów: Może wy mieszkacie pośród nas, więc jak mamy zawrzeć z wami przymierze?


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka