Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Wyjścia 24:1 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

1 I powiedział do Mojżesza: Wstąp do JHWH, ty i Aaron, Nadab i Abihu oraz siedemdziesięciu ze starszych Izraela i złóżcie pokłon z daleka,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

1 I rzekł do Mojżesza: Wstąp do Pana ty i Aaron, Nadab i Abiu, i siedmdziesiąt starszych Izraelskich, i pokłońcie się z daleka.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

1 I powiedział do Mojżesza: Wstąpcie do PANA ty i Aaron, Nadab i Abihu oraz siedemdziesięciu ze starszych Izraela i oddajcie pokłon z daleka.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

1 Mojżesz usłyszał te słowa: Wstąp do PANA, ty i Aaron, Nadab i Abihu oraz siedemdziesięciu spośród starszych Izraela. Złóżcie pokłon z daleka.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

1 A do Mojżesza powiedział: Podejdź ku WIEKUISTEMU, ty, Ahron, Nadab, Abihu oraz siedemdziesięciu ze starszyzny Israela; oraz ukłońcie się z dala.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

1 A do Mojżesza rzekł: Wstąp do Pana, ty i Aaron, Nadab i Abihu oraz siedemdziesięciu ze starszych Izraela i złóżcie pokłon z daleka,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Wyjścia 24:1
20 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Synami zaś Kehata byli: Amram i Jishar, i Hebron, i Uzjel.


A było wszystkich dusz, które wyszły z lędźwi Jakuba, dusz siedemdziesiąt, Józef zaś był już w Egipcie.


A gdy JHWH zstąpił na górę Synaj, na szczyt góry, wezwał JHWH Mojżesza na szczyt góry i Mojżesz wstąpił.


A JHWH powiedział do niego: Idź, zstąp, a potem wstąpisz ty i Aaron z tobą, kapłani zaś i lud niech nie napierają, by wstąpić do JHWH, aby na nich nie wypadł.


Wtedy JHWH powiedział do Mojżesza: Oto Ja przyjdę do ciebie w gęstym obłoku ze względu na to, aby lud słuchał, gdy będę rozmawiał z tobą, a też aby wierzył tobie na zawsze. A Mojżesz oznajmił JHWH słowa ludu.


Lecz lud stał z daleka, a Mojżesz zbliżył się do mroku, w którym był Bóg.


Gdy Mojżesz wstąpił na górę, górę zakrył obłok.


a niech do JHWH zbliży się sam Mojżesz, oni zaś niech się nie zbliżają, a lud niech nie wstępuje z nim.


Potem wstąpił Mojżesz i Aaron, Nadab i Abihu oraz siedemdziesięciu spośród starszych Izraela [na górę],


A ty każ, by – spośród synów Izraela – zbliżyli się do ciebie Aaron, twój brat, i jego synowie z nim, dla sprawowania Mi przez niego kapłaństwa. [Mają to być]: Aaron, Nadab i Abihu, Eleazar i Itamar, synowie Aarona.


Wtedy rzekł: Nie zbliżaj się tu! Zdejmij z nóg swoje sandały, bo miejsce, na którym ty stoisz, jest ono ziemią świętą.


Bądź gotowy na rano i wejdź rano na górę Synaj, i ustaw się tam przede Mną na szczycie góry.


Aaron zaś pojął sobie za żonę Eliszebę, córkę Aminadaba, siostrę Nachszona, a [ta] urodziła mu Nadaba i Abihu, i Eleazara, i Itamara.


A siedemdziesięciu mężów spośród starszych domu Izraela i Jaazaniasz, syn Szafana, stojący wśród nich, stało przed nimi, a każdy z kadzielnicą w ręce – i unosił się zapach dymu z kadzidła.


I powiedział JHWH do Mojżesza: Zbierz Mi siedemdziesięciu mężczyzn spośród starszych Izraela, których znasz, że są oni starszymi ludu, oraz jego urzędników, i weź ich do namiotu spotkania; niech stawią się tam razem z tobą.


Potem Pan wyznaczył innych siedemdziesięciu dwóch i rozesłał ich po dwóch przed swoim obliczem do każdego miasta i miejsca, do którego On sam zamierzał przyjść.


Siedemdziesięciu dwóch wróciło z radością, donosząc: Panie, nawet demony są nam uległe w Twoim imieniu.


Wziąłem więc naczelników waszych plemion, ludzi mądrych i doświadczonych, i ustanowiłem ich waszymi naczelnikami i książętami tysięcy, i książętami setek, i książętami pięćdziesiątek, i książętami dziesiątek, i urzędnikami dla waszych plemion.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka