Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Wyjścia 2:3 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

3 A gdy nie mogła go już ukrywać, wzięła dla niego kosz z trzciny, powlokła go smołą i żywicą i umieściła w nim dziecko – i umieściła [je] w sitowiu na brzegu Nilu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

3 Ale gdy go nie mogła dłużej zataić, wzięła plecionkę z sitowia i obmazała ją klejem i smołą; a włożywszy w nię ono dziecię, położyła je między rogóż na brzegu rzeki.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

3 Ale gdy nie mogła go dłużej ukrywać, wzięła koszyk z sitowia, wysmarowała żywicą i smołą, włożyła do niego dziecko i umieściła między trzcinami na brzegu rzeki.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

3 Potem jednak nie była już w stanie go chronić. Sporządziła więc z myślą o nim kosz z trzciny papirusowej, uszczelniła go smołą i żywicą, włożyła do niego dziecko — i umieściła w sitowiu nad brzegiem Nilu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

3 Ale dłużej nie mogła go ukrywać. Zatem wzięła dla niego czółenko z trzciny, pokryła je asfaltem i smołą, włożyła do niego dziecię i postawiła w sitowiu, na brzegu rzeki.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

3 A gdy nie mogła ukrywać go dłużej, sporządziła dla niego koszyk z trzciny i powlekła go żywicą i smołą, a włożywszy weń dziecko, położyła go w sitowiu na brzegu Nilu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Wyjścia 2:3
10 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

I mówili jeden do drugiego: Chodźmy, zacznijmy wyrabiać cegły i [poddajmy je] wypalaniu. Tak zaczęli używać cegły zamiast kamienia, a smoły zamiast zaprawy.


A dolina Syddim to [były] doły, doły smoły. I gdy uciekali król Sodomy i Gomory, wpadli tam, a pozostali uciekli w góry.


Sporządź sobie arkę z drewna gofer, sporządź arkę z gniazdami, a od wewnątrz i na zewnątrz pokryj [ją] smołą.


Wtedy faraon nakazał całemu swemu ludowi: Każdego syna, który się urodzi – wrzućcie go do Nilu; a każdą córkę pozostawcie przy życiu!


która wysyła posłów morzem i w łodziach papirusowych po wodzie: Idźcie, szybcy posłańcy, do narodu rosłego i gładkiego, do ludu budzącego grozę [blisko] siebie i daleko, do narodu sznura – sznura i podboju, którego kraj przecinają rzeki!


I sprawię, że będą cuchnąć kanały, spłycieją i wyschną rzeki Egiptu, zgnije trzcina i sitowie.


Sprażony piach zamieni się w staw, a spragniony grunt w źródła wody, w legowisku szakali, [gdzie] jej miejsce – trawnik dla sitowia i trzcin.


Po ich odejściu, oto anioł Pana ukazał się we śnie Józefowi i powiedział: Wstań, weź Dziecko oraz Jego Matkę i uciekaj do Egiptu – i bądź tam, dopóki ci nie powiem, bo Herod będzie szukał Dziecka, aby je zgładzić.


Wówczas Herod, widząc, że go magowie zmylili, bardzo się rozgniewał. Posłał wymordować w Betlejem i jego okolicy wszystkich chłopców do drugiego roku życia, stosownie do czasu, o którym dokładnie dowiedział się od magów.


Ten postąpił podstępnie z naszym rodem i krzywdził naszych ojców, zmuszając ich do porzucania niemowląt, tak aby nie zostawały przy życiu.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka