Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Wyjścia 17:2 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

2 Wtedy lud kłócił się z Mojżeszem. Mówili: Dajcie nam wody, byśmy pili! A Mojżesz im odpowiedział: Dlaczego kłócicie się ze mną? Dlaczego wystawiacie na próbę JHWH?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

2 Przetoż swarzył się lud z Mojżeszem, mówiąc: Dajcie nam wody, abyśmy pili. Którym odpowiedział Mojżesz: Cóż się swarzycie ze mną? a czemu kusicie Pana?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

2 Dlatego lud spierał się z Mojżeszem, mówiąc: Dajcie nam wody, abyśmy się napili. Mojżesz odpowiedział im: Dlaczego kłócicie się ze mną? Czemu wystawiacie PANA na próbę?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

2 Wtedy lud wszczął kłótnię z Mojżeszem. Dajcie nam wody do picia! — żądali. Mojżesz odpowiedział: Dlaczego kłócicie się ze mną? Dlaczego wystawiacie PANA na próbę?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

2 Zatem lud spierał się z Mojżeszem, mówiąc: Dajcie nam wody, abyśmy pili. A Mojżesz do nich powiedział: Czemu się ze mną spieracie? Czemu doświadczacie WIEKUISTEGO?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

2 I spierał się lud z Mojżeszem, mówiąc: Dajcie nam wody do picia! Mojżesz im odpowiedział: Dlaczego spieracie się ze mną? Dlaczego kusicie Pana?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Wyjścia 17:2
32 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Szybko jednak zapomnieli o Jego czynach, Nie czekali na Jego radę.


Zapałali żądzą na pustyni I wystawili Boga na próbę na pustkowiu.


Poddawali Boga próbie w swoim sercu, Domagając się pożywienia dla [pragnień] swojej duszy.


Wciąż na nowo poddawali Boga próbie I prowokowali Świętego Izraela.


Lecz oni prowokowali i lekceważyli Boga, Najwyższego, I nie przestrzegali Jego świadectw,


Nie znieczulajcie swego serca jak w Meriba, Jak w Massa – w dniu [pobytu] na pustyni,


Gdzie wasi ojcowie wystawiali Mnie na próbę, Doświadczali Mnie, choć widzieli moje dzieło.


Wtedy szemrał lud przeciw Mojżeszowi, mówiąc: Co będziemy pić?


Powiedział też Mojżesz: Gdy JHWH da wam wieczorem mięso do jedzenia, a rano chleb do nasycenia się, bo JHWH usłyszał wasze szemranie, które podnieśliście przeciw Niemu, [to okaże się,] czym my jesteśmy. Nie przeciw nam jest wasze szemranie, lecz przeciw JHWH.


I nadał temu miejscu nazwę Massa i Meriba – z powodu kłótni synów Izraela i z powodu ich wystawiania na próbę JHWH, gdy pytali: Czy jest JHWH pośród nas, czy nie?


i powiedzieli do nich: Niech spojrzy JHWH na was i osądzi was za to, że zepsuliście nasz zapach w oczach faraona i w oczach jego sług, by dać miecz w ich rękę i by nas wycięli!


I odpowiedział Achaz: Nie będę prosił i nie będę wystawiał JHWH na próbę.


My teraz uważamy zuchwałych za szczęśliwców. Powiodło się też czyniącym niegodziwość. Wystawiają przy tym na próbę Boga i uchodzi im to [bezkarnie].


Narzekali na Mojżesza i na Aarona wszyscy synowie Izraela, i powiedziało do nich całe zgromadzenie: Obyśmy wówczas pomarli w ziemi egipskiej albo obyśmy pomarli na tej pustyni!


że żaden z tych ludzi, którzy widzieli moją chwałę i moje znaki, których dokonywałem w Egipcie i na pustyni – a już po dziesięciokroć wystawiali Mnie na próbę i nie słuchali mojego głosu –


I zaczął lud wypowiadać się przeciw Bogu i przeciw Mojżeszowi: Dlaczego wywiedliście nas z Egiptu? Po to, byśmy pomarli na pustyni? Bo nie ma [tu] chleba i nie ma [tu] wody, i obrzydł nam ten nędzny pokarm.


Jezus mu odpowiedział: Znów napisano: Nie będziesz wystawiał na próbę Pana, Boga swego.


Młodszy z nich powiedział ojcu: Ojcze, daj mi część majątku, która na mnie przypada. On więc podzielił między nich dorobek życia.


A Jezus odpowiedział mu: Powiedziano: Nie będziesz wystawiał na próbę Pana, twojego Boga.


Teraz więc, dlaczego wystawiacie na próbę Boga, wkładając na kark uczniów jarzmo, którego ani nasi ojcowie, ani my nie mogliśmy unieść?


A Piotr do niej: Co się stało, że umówiliście się, aby wystawić na próbę Ducha Pańskiego? Oto nogi tych, którzy pogrzebali twojego męża, są u drzwi – i ciebie wyniosą.


Nie wystawiajmy też na próbę Chrystusa, jak niektórzy z nich wystawiali i poginęli od wężów,


Nie będziecie wystawiali na próbę JHWH, waszego Boga, tak jak wystawialiście Go na próbę w Massa.


Także w Tabera i w Massa, i w Kibrot-Hataawa pobudzaliście JHWH do gniewu.


gdzie wasi ojcowie poddawali [Mnie] próbie – i oglądali moje dzieła przez czterdzieści lat.


Samuel nie uznał tej rzeczy za właściwą w swoich oczach – tego, że powiedzieli: Daj nam króla, aby nas sądził. Stąd modlił się Samuel do JHWH.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka