Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Wyjścia 13:3 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

3 I powiedział Mojżesz do ludu: Pamiętajcie o tym dniu, w którym wyszliście z Egiptu, z domu niewoli, gdyż mocną ręką wyprowadził was stamtąd JHWH – i to, co zakwaszone, nie będzie spożywane.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

3 Tedy rzekł Mojżesz do ludu: Pamiętajcież na ten dzień, któregoście wyszli z Egiptu, z domu niewoli; bo w możnej ręce wywiódł was Pan stamtąd; a tak nie będziecie jedli kwaszonego.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

3 Mojżesz powiedział więc do ludu: Pamiętajcie ten dzień, w którym wyszliście z Egiptu, z domu niewoli. PAN bowiem potężną ręką wyprowadził was stamtąd. Nie będziecie jeść nic kwaszonego.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

3 Mojżesz natomiast powiedział ludowi: Pamiętajcie o tym dniu, w którym wyszliście z Egiptu, z domu niewoli. PAN wyprowadził was stamtąd dzięki swej potężnej sile. By to upamiętnić, nie spożywajcie tego, co zakwaszone.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

3 A Mojżesz powiedział do ludu: Pamiętajcie ten dzień, w którym wyszliście z Micraim, z domu niewoli. Bo WIEKUISTY wyprowadził nas stąd przemożną ręką; zatem kwaszone nie może być spożyte.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

3 I rzekł Mojżesz do ludu: Pamiętajcie o tym dniu, w którym wyszliście z Egiptu, z domu niewoli, bo przemożną ręką wyprowadził was Pan stamtąd. Nie wolno tedy jeść chleba kwaszonego.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Wyjścia 13:3
58 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

I [dopiero] czwarte pokolenie wróci tutaj, gdyż wcześniej nie dopełni się wina Amorytów.


bo usłyszą o Twoim wielkim imieniu i o Twojej mocnej ręce, i o Twoim wyciągniętym ramieniu – gdy więc przyjdzie, by się modlić ku temu domowi,


Wspominajcie cuda, których dokonał, Jego znaki i rozstrzygnięcia Jego ust.


A oni są Twoimi sługami i Twoim ludem, który odkupiłeś swą wielką mocą i swoją potężną ręką.


Dokonałeś znaków i cudów na faraonie i na wszystkich jego sługach, i na całym ludzie jego ziemi, bo wiedziałeś, jak pysznili się nad nimi, uczyniłeś więc sobie imię, jak to jest i dzisiaj.


Pamiętajcie o cudach, które uczynił, O znakach i sądach Jego ust,


Gdy Izrael wychodził z Egiptu, Dom Jakuba spośród ludu obcej mowy,


I wyprowadził spośród nich Izraela, Ponieważ Jego łaska trwa wieki!


Mocną ręką i z podniesionym ramieniem, Ponieważ Jego łaska trwa wieki!


Twoje jest mężne ramię; Mocna Twoja ręka, Wzniesiona Twa prawica.


Przez siedem dni będziecie jedli przaśniki. Już pierwszego dnia usuniecie zakwas z waszych domów, bo każdy spożywający to, co zakwaszone, od pierwszego dnia po siódmy – odcięta będzie ta dusza od Izraela.


Przestrzegajcie też [Święta] Przaśników, gdyż w tym właśnie dniu wyprowadziłem wasze zastępy z ziemi egipskiej – i przestrzegajcie tego dnia przez wasze pokolenia jako ustanowienie wieczne.


Przez siedem dni zakwasu nie znajdzie się w waszych domach, bo każdy, kto by jadł to, co zakwaszone, dusza ta zostanie odcięta od zgromadzenia Izraela – przychodzień i tubylec w tej ziemi.


Ten miesiąc będzie dla was początkiem miesięcy, będzie dla was pierwszym miesiącem roku.


I stało się po upływie tych czterystu trzydziestu lat, a stało się to dokładnie tego samego dnia, że wyszły z ziemi egipskiej wszystkie zastępy JHWH.


Była to dla JHWH noc czuwania, by wyprowadzić je z ziemi egipskiej. Ona, ta noc, ma być – dla JHWH – nocą czuwania dla wszystkich synów Izraela po [wszystkie] ich pokolenia.


I będą spożywać jego mięso tej nocy, upieczone na ogniu, będą go spożywać wraz z przaśnikami oraz gorzkimi ziołami.


I stanie się, gdy kiedyś zapyta cię twój syn: Co to oznacza? – że odpowiesz mu: Silną ręką wyprowadził nas JHWH z Egiptu, z domu niewoli.


I będzie ci to jako znak na twojej ręce i jako pamiątka między twoimi oczami, po to, by Prawo JHWH było w twoich ustach, gdyż mocną ręką wyprowadził cię JHWH z Egiptu.


Ja jestem JHWH, twój Bóg, który cię wyprowadził z ziemi egipskiej, z domu niewoli.


Pamiętaj o dniu szabatu, aby go święcić.


Święto Przaśników będziesz obchodził siedem dni. Będziesz jadł przaśniki, jak ci przykazałem, w wyznaczonym czasie miesiąca Abib, bo w nim wyszedłeś z Egiptu. A niech się nie pokazują przed moim obliczem pusto.


Wyciągnę więc moją rękę i uderzę Egipt wszelkimi moimi cudami, których dokonam pośród niego – i potem wypuści was.


Święta Przaśników masz przestrzegać! Przez siedem dni będziesz spożywał przaśniki, jak ci przykazałem, w oznaczonym czasie miesiąca Abib, gdyż w miesiącu Abib wyszedłeś z Egiptu.


JHWH zaś odpowiedział Mojżeszowi: Teraz zobaczysz, co uczynię faraonowi, że w sile ręki wypuści ich i w sile ręki wygoni ich ze swojej ziemi.


Dlatego powiedz synom Izraela: Ja jestem JHWH – i uwolnię was od ciężarów nałożonych przez Egipcjan, i wybawię was z ich niewoli, i wykupię was uniesionym ramieniem i przez wielkie sądy.


I wezmę was sobie za lud, i będę wam Bogiem, i poznacie, że Ja, JHWH, jestem waszym Bogiem, który was wyprowadza spod ciężarów nałożonych przez Egipcjan.


faraon was nie posłucha. Wtedy położę moją rękę na Egipt i wyprowadzę moje zastępy, mój lud, synów Izraela, z ziemi egipskiej przez wielkie sądy.


Tak mówi JHWH, Bóg Izraela: Ja zawarłem przymierze z waszymi ojcami w dniu, gdy ich wyprowadziłem z ziemi egipskiej, z domu niewoli, mówiąc:


Lecz teraz, Panie, Boże nasz, który wyprowadziłeś swój lud mocną ręką z ziemi egipskiej i uczyniłeś sobie imię, jak to jest dzisiaj: Zgrzeszyliśmy, postąpiliśmy bezbożnie.


Wchodząc zaś do domu, pozdrówcie go.


Wziął też chleb, podziękował, złamał i dał im, mówiąc: To jest moje ciało, za was wydawane; to czyńcie na moją pamiątkę.


podziękował, złamał i powiedział: To jest moje ciało za was [wydane]; to czyńcie na moją pamiątkę.


Tak więc świętujmy nie w starym zakwasie ani w zakwasie złości i występku, lecz w przaśnikach czystości i prawdy.


i jak nadzwyczajna wielkość Jego mocy względem nas, wierzących według działania potęgi Jego siły,


ale stanowczo zabijesz go. Twoja ręka będzie pierwsza przeciw niemu, aby go uśmiercić, a ręka całego ludu potem,


i ukamienujesz go, i umrze, gdyż próbował odwieść cię od JHWH, twojego Boga, od Tego, który wyprowadził cię z ziemi egipskiej, z domu niewoli.


Za JHWH, waszym Bogiem, będziecie chodzić i Jego będziecie się bać, i Jego przykazań przestrzegać, i Jego głosu słuchać, i Jemu służyć, i do Niego lgnąć.


A ten prorok albo ten mający sen poniesie śmierć, gdyż namawiał do odstępstwa od JHWH, waszego Boga, od Tego, który was wyprowadził z ziemi egipskiej i wykupił cię z domu niewoli, i próbował zepchnąć cię z drogi, którą JHWH, twój Bóg, przykazał ci iść – i wyplenisz to zło spośród siebie.


Będziesz też pamiętał, że byłeś niewolnikiem w ziemi egipskiej i że JHWH, twój Bóg, cię wykupił. Dlatego ja nakazuję ci dzisiaj tę sprawę.


Przestrzegaj miesiąca Abib i obchodź Paschę dla JHWH, twojego Boga, gdyż w miesiącu Abib – w nocy – wyprowadził cię JHWH, twój Bóg, z Egiptu.


I będziesz pamiętał, że byłeś niewolnikiem w Egipcie – i przestrzegał tych ustaw i stosował je.


Nie będziesz przy niej – przez siedem dni – spożywał niczego, co zakwaszone. Będziesz jadł przy niej przaśniki, chleb niedoli – gdyż w pośpiechu wyszedłeś z ziemi egipskiej – po to, byś dzień twego wyjścia z ziemi egipskiej pamiętał po wszystkie dni twojego życia.


I pamiętaj, że byłeś niewolnikiem w Egipcie, lecz JHWH, twój Bóg, odkupił cię stamtąd – dlatego przykazuję ci czynić tę rzecz.


I pamiętaj, że byłeś niewolnikiem w ziemi egipskiej – dlatego ja przykazuję ci czynić tę rzecz.


i wyprowadził nas JHWH z Egiptu mocną ręką i podniesionym ramieniem wśród wielkiej grozy, wśród znaków i wśród cudów,


Albo czy spróbował jakiś bóg przyjść i wziąć sobie jakiś naród spośród innego narodu przez klęski, przez znaki, przez cuda, przez wojnę, mocną ręką i wzniesionym ramieniem, i przez wielkie, straszne dzieła, podobne tym wszystkim, których dokonał dla was JHWH, wasz Bóg, na twoich oczach w Egipcie?


A pamiętaj, że byłeś niewolnikiem w ziemi egipskiej, a wyprowadził cię stamtąd JHWH, twój Bóg, mocną ręką i wyciągniętym ramieniem. Dlatego przykazał ci JHWH, twój Bóg, obchodzić dzień szabatu.


Ja jestem JHWH, twój Bóg, który cię wyprowadził z ziemi egipskiej, z domu niewoli.


to strzeż się, abyś nie zapomniał o JHWH, który wyprowadził cię z ziemi egipskiej, z domu niewoli.


mógł odpowiedzieć twojemu synowi: Byliśmy niewolnikami faraona w Egipcie, lecz JHWH mocną ręką wyprowadził nas z Egiptu.


Lecz [to] z miłości JHWH względem was i z powodu dochowywania przez Niego przysięgi, którą złożył waszym ojcom, wyprowadził was JHWH mocną ręką i wykupił cię z domu niewoli, z ręki faraona, króla Egiptu.


nie uniosło się twoje serce i [abyś] nie zapomniał o JHWH, twoim Bogu, o Tym, który cię wyprowadził z ziemi egipskiej, z domu niewoli,


i powiedział JHWH do mnie: Wstań, zejdź stąd szybko, gdyż spodlił się twój lud, który wyprowadziłeś z Egiptu. Szybko zboczyli z drogi, którą im przykazałem – zrobili sobie odlew!


Gdyż to JHWH, nasz Bóg, On jest tym, który nas i naszych ojców wyprowadził z ziemi egipskiej, z domu niewoli, i który na naszych oczach ukazał te wielkie znaki, i strzegł nas przez całą drogę, którą odbyliśmy, i wśród tych wszystkich ludów, których [ziemie] przemierzaliśmy.


Opuścili JHWH, Boga swoich ojców, Tego, który ich wyprowadził z ziemi egipskiej, i poszli za innymi bogami spośród bogów ludów, które ich otaczały, kłaniali się im i [w ten sposób] drażnili JHWH.


JHWH posłał do synów Izraela pewnego człowieka, proroka, który powiedział do nich: Tak powiedział JHWH, Bóg Izraela: Ja was wywiodłem z Egiptu i wyprowadziłem was z domu niewoli,


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka