Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




V Mojżeszowa 6:21 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

21 mógł odpowiedzieć twojemu synowi: Byliśmy niewolnikami faraona w Egipcie, lecz JHWH mocną ręką wyprowadził nas z Egiptu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

21 Tedy powiesz synowi twemu: Byliśmy niewolnikami Faraonowymi w Egipcie, i wywiódł nas z Egiptu Pan w ręce możnej.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

21 Wtedy powiesz swemu synowi: Byliśmy niewolnikami faraona w Egipcie i PAN wyprowadził nas z Egiptu potężną ręką.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

21 mógł mu odpowiedzieć: Byliśmy niewolnikami faraona w Egipcie, lecz PAN wyprowadził nas stamtąd mocną ręką

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

21 Wtedy odpowiesz twojemu synowi: Byliśmy niewolnikami faraona w Micraim, ale WIEKUISTY wyprowadził nas z Micraim przemożną ręką.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

21 To odpowiesz twojemu synowi: Byliśmy niewolnikami faraona w Egipcie i Pan wyprowadził nas z Egiptu możną ręką.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




V Mojżeszowa 6:21
21 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Będziesz też pamiętał, że byłeś niewolnikiem w ziemi egipskiej i że JHWH, twój Bóg, cię wykupił. Dlatego ja nakazuję ci dzisiaj tę sprawę.


Ja jestem JHWH, twój Bóg, który cię wyprowadził z ziemi egipskiej, z domu niewoli.


Ja jestem JHWH, twój Bóg, który cię wyprowadził z ziemi egipskiej, z domu niewoli.


Słuchajcie Mnie, dążący do sprawiedliwości, wy, którzy szukacie JHWH! Przyjrzyjcie się skale, z której was wyciosano, i kamiennemu szybowi, z którego was wycięto!


A pamiętaj, że byłeś niewolnikiem w ziemi egipskiej, a wyprowadził cię stamtąd JHWH, twój Bóg, mocną ręką i wyciągniętym ramieniem. Dlatego przykazał ci JHWH, twój Bóg, obchodzić dzień szabatu.


I powiedział Mojżesz do ludu: Pamiętajcie o tym dniu, w którym wyszliście z Egiptu, z domu niewoli, gdyż mocną ręką wyprowadził was stamtąd JHWH – i to, co zakwaszone, nie będzie spożywane.


Lecz Ja wiem, że król Egiptu nie da wam iść, nawet nie [da] pod mocną ręką.


Lecz gdy ociągał się, chwycili go ci mężczyźni za rękę i jego żonę za rękę, i dwie jego córki za rękę, ze względu na miłosierdzie JHWH nad nim, i wyprowadzili go, i zostawili na zewnątrz miasta.


Albo czy spróbował jakiś bóg przyjść i wziąć sobie jakiś naród spośród innego narodu przez klęski, przez znaki, przez cuda, przez wojnę, mocną ręką i wzniesionym ramieniem, i przez wielkie, straszne dzieła, podobne tym wszystkim, których dokonał dla was JHWH, wasz Bóg, na twoich oczach w Egipcie?


[Czyń] tak, abyś – gdy twój syn zapyta cię potem: Co [za znaczenie mają] te postanowienia, ustawy i prawa, które przykazał [nam] JHWH, nasz Bóg? –


I na naszych oczach sprowadził JHWH znaki i cuda wielkie i straszne na Egipt, na faraona i na cały jego dom.


I będzie ci to jako znak na twojej ręce i jako pamiątka między twoimi oczami, po to, by Prawo JHWH było w twoich ustach, gdyż mocną ręką wyprowadził cię JHWH z Egiptu.


I stanie się, gdy kiedyś zapyta cię twój syn: Co to oznacza? – że odpowiesz mu: Silną ręką wyprowadził nas JHWH z Egiptu, z domu niewoli.


Niech to będzie jako znak na twoim ręku i jako ozdoba między twoimi oczami, że mocną ręką wyprowadził nas JHWH z Egiptu.


Aby złożyli nadzieję w Bogu I nie zapominali o Bożych dziełach, Ale strzegli Jego przykazań;


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka