Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




V Mojżeszowa 3:21 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

21 A Jozuemu w tym czasie przykazałem: Twoje oczy widzą wszystko, co JHWH, wasz Bóg, uczynił tym dwom królom. Tak samo JHWH uczyni wszystkim królestwom, do których przeprawisz się [przez Jordan].

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

21 Jozuemu też przykazałem na on czas, mówiąc: Oczy twoje widziały wszystko, co uczynił Pan, Bóg wasz, onym dwom królom; toż uczyni Pan, wszystkim królestwom, do których ty pójdziesz.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

21 W tym czasie przykazałem też Jozuemu: Twoje oczy widziały wszystko, co PAN, wasz Bóg, uczynił tym dwom królom. Tak samo uczyni PAN wszystkim królestwom, do których pójdziesz.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

21 Jednocześnie nakazałem Jozuemu: Na własne oczy widzisz wszystko, co PAN, wasz Bóg, uczynił tym dwom królom. Tak samo PAN uczyni pozostałym królestwom, z którymi zetkniesz się po przejściu Jordanu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

21 Wówczas też zapowiedziałem Jezusowi, synowi Nuna, mówiąc: Twoje oczy widzą wszystko, co WIEKUISTY, wasz Bóg, uczynił tym dwóm królom; tak samo WIEKUISTY uczyni wszystkim królestwom, do których idziesz.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

21 A Jozuemu dałem wówczas taki rozkaz: Oczy twoje widzą wszystko, co Pan, wasz Bóg, uczynił tym dwom królom. Tak samo uczyni Pan wszystkim królestwom, do których wkroczysz.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




V Mojżeszowa 3:21
11 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Temu zaś, który według mocy działającej w nas może uczynić daleko więcej ponad to wszystko, o co prosimy lub o czym myślimy,


Dlatego lubię słabości, zniewagi, potrzeby, prześladowania i uciski dla Chrystusa; bo kiedy jestem słaby, wtedy jestem mocny.


który od tak pewnej śmierci uchronił nas i uchroni – w którym pokładamy nadzieję, że jeszcze uchroni,


ו JHWH będzie schronieniem uciśnionemu, Schronieniem w czasach niedoli.


Wówczas Jozue powiedział do nich: Nie bójcie się i nie drżyjcie, wzmocnijcie się i nabierzcie odwagi, bo tak uczyni JHWH wszystkim waszym wrogom, z którymi będziecie walczyć!


Dopiero gdy JHWH da wytchnienie waszym braciom, jak wam, i [dopiero gdy] oni też posiądą ziemię, którą JHWH, wasz Bóg, daje im po przejściu Jordanu, osiądziecie, każdy w swoim dziedzictwie, które wam daję.


Nie bójcie się ich, gdyż JHWH, wasz Bóg, On walczy za was!


te wielkie próby, które widziały twoje oczy, i znaki, i cuda, i mocną rękę, i wyciągnięte ramię, przez które wyprowadził cię JHWH, twój Bóg. Tak uczyni JHWH, twój Bóg, wszystkim tym ludom, wobec których drżysz.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka