V Mojżeszowa 26:3 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza3 i przyjdziesz do kapłana, który będzie [sprawował urząd] w tych dniach, i powiesz do niego: Wyznaję dziś wobec JHWH, twojego Boga, że przyszedłem do ziemi, o której przysiągł JHWH naszym ojcom, że nam ją da. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska3 A przyszedłszy do kapłana, który na ten czas będzie, rzeczesz do niego: Wyznawam dziś Panu, Bogu twemu, żem wszedł do ziemi, o którą przysiągł Pan ojcom naszym, że ją nam dać miał. Uka jalj uñjjattʼätaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA3 I przyjdziesz do kapłana, który w tym czasie będzie pełnić służbę, i powiesz do niego: Wyznaję dziś PANU, twemu Bogu, że wszedłem do ziemi, którą PAN poprzysiągł naszym ojcom, że nam ją da. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20183 Przyniesiesz je do kapłana, który w tym czasie będzie sprawował urząd, i tak mu oznajmisz: Wyznaję dziś wobec PANA, mojego Boga, że przyszedłem do ziemi, którą PAN nam dał, tak jak przysiągł naszym ojcom. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska3 I przyjdziesz do kapłana, który wówczas będzie oraz mu powiesz: Oświadczam dzisiaj przed WIEKUISTYM, moim Bogiem, że wszedłem do ziemi, którą WIEKUISTY zaprzysiągł naszym ojcom, że nam ją odda. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 19753 Przyjdziesz do kapłana, który będzie w owych dniach, i powiesz do niego: Wyznaję dziś przed Panem, Bogiem twoim, że przyszedłem do ziemi, o której przysiągł Pan naszym ojcom, że nam ją da. Uka jalj uñjjattʼäta |