Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




V Mojżeszowa 21:13 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

13 i zdejmie z siebie szatę uprowadzonej. Gdy zamieszka [ona] w twoim domu, będzie przez cały miesiąc opłakiwać swojego ojca i swoją matkę, a potem możesz zbliżyć się do niej i zostać jej mężem, a ona może być ci za żonę.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Gdańska

13 A złożywszy z siebie szatę, w której jest pojmana, zostanie w domu twym, a płakać będzie ojca swego, i matki swojej przez cały miesiąc: a potem wnijdziesz do niej, i będziesz mężem jej, a ona będzie tobie za żonę.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

13 I złoży z siebie szatę, w której została pojmana, zostanie w twoim domu i będzie opłakiwać swego ojca i matkę przez cały miesiąc. Potem będziesz z nią obcował i będziesz jej mężem, a ona będzie twoją żoną.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

13 zdejmie z siebie szatę branki i niech tam zamieszka. Najpierw niech przez pełny miesiąc opłakuje swojego ojca i matkę, a potem możesz się do niej zbliżyć — możesz zostać jej mężem, a ona może być twoją żoną.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

13 zdejmie z siebie szatę swojej niewoli oraz zamieszka w twoim domu, opłakując swojego ojca i swoją matkę przez miesiąc czasu; potem możesz do niej przyjść i ją pojąć, aby została twoją żoną.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

13 Oraz zdejmie z siebie szatę branki. Niech zamieszka w twoim domu, opłakując swego ojca i matkę przez cały miesiąc. Potem możesz zbliżyć się do niej i pojąć ją, i będzie twoją żoną.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




V Mojżeszowa 21:13
3 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

I powiedziałem do niej: Pozostań u mnie na wiele dni, źle się nie prowadź i nie oddawaj się mężczyźnie, i ja też do ciebie [nie przyjdę].


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka