V Mojżeszowa 21:13 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza13 i zdejmie z siebie szatę uprowadzonej. Gdy zamieszka [ona] w twoim domu, będzie przez cały miesiąc opłakiwać swojego ojca i swoją matkę, a potem możesz zbliżyć się do niej i zostać jej mężem, a ona może być ci za żonę. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Gdańska13 A złożywszy z siebie szatę, w której jest pojmana, zostanie w domu twym, a płakać będzie ojca swego, i matki swojej przez cały miesiąc: a potem wnijdziesz do niej, i będziesz mężem jej, a ona będzie tobie za żonę. Uka jalj uñjjattʼätaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA13 I złoży z siebie szatę, w której została pojmana, zostanie w twoim domu i będzie opłakiwać swego ojca i matkę przez cały miesiąc. Potem będziesz z nią obcował i będziesz jej mężem, a ona będzie twoją żoną. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201813 zdejmie z siebie szatę branki i niech tam zamieszka. Najpierw niech przez pełny miesiąc opłakuje swojego ojca i matkę, a potem możesz się do niej zbliżyć — możesz zostać jej mężem, a ona może być twoją żoną. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska13 zdejmie z siebie szatę swojej niewoli oraz zamieszka w twoim domu, opłakując swojego ojca i swoją matkę przez miesiąc czasu; potem możesz do niej przyjść i ją pojąć, aby została twoją żoną. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 197513 Oraz zdejmie z siebie szatę branki. Niech zamieszka w twoim domu, opłakując swego ojca i matkę przez cały miesiąc. Potem możesz zbliżyć się do niej i pojąć ją, i będzie twoją żoną. Uka jalj uñjjattʼäta |